临近圣诞节,各大商家都在推出促销广告进行预热宣传,有的走温情路线,有的走搞怪路线,各显神通。PlayStation 日本昨晚放出了最新的 PS4 电视广告,主角还是我们熟悉的熊猫桑山田孝之。不过这次没有给山田孝之贡献表情包的机会,还是让他客串了一回“日语老师”(其实是指挥家),带大家了解一下日文中的俗语、歇后语。
「鬼に金棒」通俗来说可以看成是“如虎添翼”的意思,指原本就很强大,又增添了更加强大的力量。
「鴨が葱を背負ってくる」如果对应中文的话,有点“好事成双”的意思,情况变得好转起来,也有好运送上门的感觉。
「棚から牡丹餅」呢则可以用中文的“喜出望外”来理解,指收获到了意想不到的好运,也有没有劳动就获得收获的意思。
评论区
共 20 条评论热门最新