这一期,我们来从语言学的角度来审视一下“英语”这一学习对象。从某种意义上来说,这种学习方式是一种拆解:即将一个宏大的语言拆解成各个较小的部分。我们可以从上面的概览图中看出:英语语言学有着诸多分支。但我们的目的不是把全部方向都学懂(当然,我们也不可能都学懂),而是找准自己需要着力的方向。因此,你也可以把上面的概览图看作是一种挑战:你能从中找出自己应该着力的方向吗?
你可以看到,在上面的概览图中有标红的部分——这就是我想要着力的方向。不过,还是让我们先从一些笼统的介绍开始。
顾名思义,语言学就是研究语言的学问。其中又包含了两部分:声音与符号。或者,我们可以引用一句更加“学术”的定义来描述它:“语言是人类在交际中使用的一套任意的声音-符号系统(“language is a system of arbitrary vocal symbols used for human communication.” Wardhaugh 1977: 3)。”仔细想想,这一点好像也没超出我们的认知:在一般的学术考试中,阅读和写作总是绑定在一起,而听力与口语则会被共同考核。或者,我们也可以发现这样的事实:所谓的文盲并不是眼不能视的残疾人,而是会说话却不识字的人。这些事实都指明了这样一件事情:语言上的声音系统和书写系统是两个独立的系统——只不过它们以某种方式扭结在了一起。
看到这里,我们就需要再思考本篇文章的意义为何了。就像我在上面提到的:语言可以被分为两个部分,而现在以文字形式进入到你视野中的只是其中一个部分。换句话来说,如果你只通过阅读文字性资料来学习语言,最终获得的必然是一种“先天残疾”的知识——这就是本专题的限度。我们必须先要意识到这种方式的不足,并把那些我们无法处理的事情暂时搁置(或者,我的读者应该利用其他资料去学习这些被我忽略的部分),在这之后我们才能把视野投向我们能够关注的方向。
既然我们已经把目光投向了文字符号的这一面,那么,现在我们就可以更加仔细地审查这一方面的问题(我们可以对着上面的概览图来看这一部分的论述)。
在概览图的第二部分,你会看到一些具体分支。不过请不要忘记我在之前提到的事情:牢记本专题的限度——我们的目光应该集中在能用文字符号处理的事项上来,而且这些事项还应该与我们的使用需求相关。因此,我们考察的重心就转移到了形态学和句法学——也就是通俗意义上的单词和语法上。当然,语义学和语用学也是可以通过文字符号进行考察的,但是这两方面更多地和社会学研究相关联——作为象牙塔之外的人,我们对于这方面的问题的处理注定是困难的;并且,这些方面的研究通常也不在我们的使用需求和兴趣范围之内。
我们需要理解一些语言学研究的视角,而其中最重要的就是描述性(Descriptive)和规定性(Prescriptive)。对于部分人来说,这两个术语是陌生的,但是它们经常出现在我们的生活中。比如,你可能在学习英语的过程中遇到过这样的问题:有些人会认为你的口语/作文的表达“不地道”——什么叫做“地道”?更准确的说法是:你的表达方式和以英语为母语者的表达方式存在差异——无论是发音习惯还是书写风格。
这个所谓的“地道”就是规定性的视角:存在着某一种语言规范,人们的语言应该以此种规范为优。这种视角有一种好处,那就是他让我们拥有了规范意识:我们需要通过一些大师和专家的思路来学习英语。对于我们的学习来说,这种方式当然是有助力的:如果连语法专家挑不出你作文中的错误;如果连莎士比亚的十四行诗都要甘拜你诗作的下风,那么你的水平一定到达了一个相当高的高度。但是,这种视角也有着一个问题,那就是会导致一些不必要的努力,从而极大地浪费时间。对于大部分非英语母语者而言,英语的习得注定是第二外语的习得,而这一习得与母语的习得是存在着绝对差异的:指望用后天学习抹平这种差异只不过是一种包含有傲慢的妄想。那些明明不是播音工作却还追求某种口音或者明明需求的是某一专业方向的英语却还从通识英语学起的态度都是如此:就算学会什么伦敦腔也涨不了工资、就算搞懂了天体物理学的名词也用不到日常的拧螺丝里——除非你的兴趣就在这里,否则这不过是无用功。
另一种重要的视角是描述性视角:应该从实际被使用的语言出发,对其进行深层概括与提炼。这种学习方法具有相当大的威力,一些知名的词汇表或者单词书就是遵循这种视角制成的:比如NGSL、Nawl或者牛津3000、朗文3000等(这些词表的制作都有赖于语料库语言学)。遵循这一视角学习的好处在于:你学到的语言是能投入使用的,它有着实用价值。因为它就是从日常用语中提炼出来的。以这种方法学习到的语言不像诗歌中那些晦涩的辞藻——除了学术研究或者文化交流,它们简直百无一用了。但是,这种视角也会造成一种误解:有些人会因此丧失对学习规范的敏感性。你也许听到过这样的说法:语言根本不用学,给你扔到英语国家几年就自动学会了。虽然我不想展现出一种歧视性态度,但是我不得不对这种态度表示反对:怀有这种态度的人往往极度缺乏学习素养。这些人通常没有接受过正式的学术教育,因而彻底丧失了规范化学习的能力。其中的一个代表就是非英语母语的移民人群——你几乎可以通过这四个字直接联想到他们对于学习的态度。天底下还没有不凭借“学”就能“会”的东西——语言当然也是一样。
评论区
共 6 条评论热门最新