Rockstar Games(R星)在北京时间12月5日早上9时放出了《GTA6》的首个预告视频,引起了全球玩家欢欣雀跃,一段1:30秒的视频被玩家们反复观看。外媒VGC现已发布了这只预告片中出现的彩蛋以及其他有趣的地方。 说明:本文为VGC关于《GTA6》预告彩蛋汇总的粗略翻译,以及机组用户和朋友们的补充汇总,欢迎翻译捉虫以及补充你的新发现。以及方便游戏标题统一,《侠盗猎车手》下文均称《GTA》。 爱的路漫长(Love Is A Long Road)
视频中的歌曲名为《Love Is A Long Road》是Tom Petty演唱的歌曲,收录于《Anthology - Through The Years》专辑中。
爱国者啤酒从《GTA 4》和《GTA 5》中回归,但似乎已经改头换面。一直以来,人们都认为爱国者啤酒是以 Samuel Adams(山姆亚当斯啤酒)为原型设计的,而新的Logo看起来也与该啤酒 "酿造美国梦 " 口号中的 "American " 一词十分相似。
一架名为 "Nine 1 Nine Vice City "的公司飞机从空中飞过,上面的标语写着 "既然可以 Nine 1 Nine,为什么还要 Sixty Nine " 。
目前还不清楚这是什么。会是一个交友网站吗?还是一个时尚品牌?时间会证明一切。
在堕落海滩(Vice Beach)上的遮阳伞似乎是由一家名为 "Sol Sisters "的公司提供的,这个词是 "灵魂姐妹 "的谐音。
自《GTA 3》以来,猎豹(Cheetah)这款广受欢迎的 GTA 汽车也将回归《GTA 6》。
在《GTA 3》、《罪恶之城》和《圣安地列斯》中,猎豹看起来像法拉利Testarossa,而在《GTA4》和《GTA 5》中,它看起来更像法拉利 Enzo。不过在《GTA 6》中,它的外观似乎又回到了更具 Testarossa 的风格。
毁灭玩偶(DOLLS OF DESTRUCTION)
夜总会里的这个小伙子穿着一件名为 "毁灭玩偶"(Dolls of Destruction)乐队的 T 恤。
这个乐队在现实生活中并不存在,以前的《GTA》游戏中似乎也没有出现过,所以这会不会是一个类似于 Love Fist 的新的虚构乐队呢?
高级时装品牌 Sessanta Nove 也回归了,其标志性的 SN 标识明显是致敬路易威登的Logo标识。Sessanta Nove这个词在意大利语中是 "六十九"的意思。
如果你在《GTA 5》中错过了Sessanta Nove(塞桑塔·诺维)的第一次出现 ,那么在《GTA 6》中一定能一饱眼福。
在视频中有一段蒙太奇播放各种社交媒体的片段,一个小伙子在与鳄鱼搏斗,配文是一条来自一家名为 Poach 的公司警告信息。
这是 "保护动物和控制狩猎"(Protection of Animals and Controlled Hunting)的缩写,不知道这个组织是否会出现在游戏中?甚至会不会有一些支线任务,让你为 Poach 工作(或者反抗Poach)?
与《GTA 5》中一样,邮局的名字叫 "Go Postal",这是一个俚语,意思是发疯(通常是某种狂暴行为)。不过不用担心,因为副标题上写着 "Collect Yourself"(自己取货),既指从商店取包裹,也指冷静下来。
机组用户 大白羊 的补充:“ go postal应该是源自“going postal”这个梗,起源是美国8090年代发生的多起邮政系统员工暴走在工作场所枪杀同事的案件。美国各大报纸就给起了这么一个称呼。 ” 我们都知道《GTA 6》的故事背景设定在 "罪恶之城"(Vice City),但 Rockstar 现已确认该州名为 "Leonida"(莱昂尼达)。由于《罪恶之城》以迈阿密为背景,Leonida 显然是代表佛罗里达州。
在现实生活中,佛罗里达州经常以有疯子而闻名,这也解释了为什么社交媒体上会出现 "PlanetLeonidaMan "的蒙太奇片段。
"只有在莱昂尼达 "的片段,显然是指 "只有在佛罗里达"。
顺便说一句,这位讨人喜欢的小伙子穿着的这件衬衫,上面写着 "我们在莱奥尼达反咬一口"。
机组用户 Kirisaki 的补充: 佛罗里达T恤的“我们反咬一口”引申自独立战争期间象征自由的旗号“别踩我身上”(don't tread on me,旗上画着一条呲牙的蛇),但近年逐渐演变成了极右翼的政治口号(视频里的精神小伙也看起来很红脖,加上佛州州长DeSantis人称小川普),而佛州则进一步把旗上的蛇换成了佛州特产鳄鱼(因为沼泽太多了)。 Rideout海关(RIDEOUT CUSTOMS)
这辆车上有 Vice Vinyl 和 Rideout Customs 的贴纸,这些会不会将在《GTA 6》中为定制车辆而光顾的商家名称呢?如果可以,我们想把 Shark Cash ( Shark Cash Card 是《GTA 5》中的虚拟货币充值卡)贴在上面。
这是个令人沮丧的玩笑,有一则名为Angstipan的药片广告(显然是对心绞痛药物 Angispan 的模仿),称其能 "治疗情绪"。
底部的免责声明写道:"18-65 岁的患者应慎用。突然眨眼可能危及生命"。而更令人担忧的是 "如果你的勃起时间超过 4 小时,请致电医生。后果可能就大不相同了"。
偏执狂合众国(UNITED STATES OF PARANOIA)
视频中出现了露西亚坐在车里拿着现金的画面,钱上写的不是 "美利坚合众国",而是 "偏执狂合众国"。
钞票上还写着 04101998。这里可能有些过度解读了,但 1998年4月10日是《耶稣受难日协议》签署的日子。这些纸币是爱尔兰开发商制作的吗?
新闻由 Weazel News 播放,从其标志上的条纹来看,似乎是一个爱国主义新闻频道。
这大概是参考了福克斯新闻(Fox News),众所周知,福克斯新闻是相当右倾的,尽管Rockstar把动物改成了似乎被认为更合适的东西。
机组用户 张家玮 的补充:“ Fox: 狐狸 Weasel:黄鼠狼 ” 这个西班牙语新闻频道的标题讲述了一个莱昂尼达罪犯的故事,他因其独特的外表而被判有罪。上面写着 "用墨水写下的忏悔(纹身)——脖子上的纹身暴露了自己,是这个莱昂尼达男子被定罪的关键"。
这似乎是莱奥尼达人比全国其他地方的人更不理智的又一个例子。
机组用户 怒川 的补充:“ 双锤大妈和满脸纹身的都是真实角色造型改了一下加进去的(纹身的是佛罗里达小丑,非贬义真的是模仿joker进橘子的) ” 如果没有尿汤啤Pißwasser("尿水 "的谐音),那就不是《侠盗猎车手》了,尿汤啤是GTA宇宙的啤酒饮料品牌,在《GTA 4》和《GTA 5》中都有出现,其参考了现实中的百威啤酒(BudWeiser)。
如果你嗜酒如命,又不能喝啤酒,该怎么办呢?那就要介绍这款 Piswasser Nein了,也许是尿汤啤新的无酒精版?
对于那些喜欢清淡啤酒的人来说,罗格啤酒(Logger Beer)也将在《GTA 6》回归。在之前《GTA》系列游戏中,Logger 啤酒通常被认为是质量较差的 "乡巴佬 "啤酒。
在预告片快结束时,我们的主角进入了一家名为 “杰克大叔”(Uncle Jacks)的酒店,店里有一则名为 “Pindayho” 的新款西班牙啤酒的广告。这几乎可以肯定是指 "pendejo",一个西班牙脏话,意思是 "混蛋 "或 "白痴"。
如果您喜欢低酒精啤酒,但尿汤啤Pißwasser的口味对您来说还是过于浓郁,那么 Logger 啤酒现在有了自己的 "淡味 "版本。这款啤酒的名字叫 Logger Light Dreich。担心 Rockstar 不会在《GTA 6》中加入更多苏格兰笑话?这个名字应该会带来更多欢乐。
“Dreich”是苏格兰语词汇,意思是沉闷、阴暗和凄凉,所以很明显,喝一种已经注水的低质啤酒的淡味版并不会有很好的体验。而广告中 99 美分一罐的 "Dignity "(尊严罐)可能也不会好到哪里去。
拒收内衣现金(NO UNDERWEAR CASH)
最后,"杰克大叔 "似乎并不是那种能吸引最高档顾客的酒店。门上的牌子写着:"我们不再接受存放在内衣里的现金"。我们认为他指的内衣应该不会是Sessanta Nove这种高档的时尚品牌内衣吧。
评论区
共 34 条评论热门最新