笔者一向觉得,把文章写成八股式是件蠢事:不是蠢在它遵循格式,而是蠢在僵死的格式必然抑杀内容。所以八股是蠢的,“小编体”也是蠢的,“小说创作法则”更是蠢到家了。说这些做什么呢?是因为笔者觉得这个系列一条一条写下去,是很容易八股起来的:每一回都是——
开头:少歌好。正文:这个人物的姓很有含义,名也很有含义。结论:少歌真好。
真搞成这样的话,不仅看的各位要不爱看起来,笔者自己都要不爱看了。其实“少歌”给人物起名是平实的,没那么多花哨,没有长长的姓,也没有难读的名。含义呀,象征呀,也只是笔者的见解,何尝向圣翔音乐学校99期A班实际征询过呢?
但这也不是自谦到“我这种文章等于放屁,请别见怪”——这回还是要继续,说说神乐光的。
幼时与爱城华恋相约踏上舞台,随后留学英国十二年,在那里挫败之后由于长颈鹿的指引返回故土,再次投入新的生活和斗争——出于这样的经历,她的心境也与其余大多数人显然不同,参与“争夺闪耀”却并非是要将闪耀的光辉据为己有,而是把所有“罪孽”自己背起来。这在动画第8话和之后的第10话里讲得很清楚。我想您肯定是仔细看过的,就不为剧透致歉了。
我们从第一次见到这位转校生起,很容易给她贴上“冷美人”乃至“三无”的标签——她确实表情很少有变化,更少见笑影。可是看到第8话,就很难不注意到,她在幼年和身处英国时,情绪表现并不淡漠,甚至时不时显得高亢。
可见她是在英国的挫败之后才变“冷”了的。那笑颜和亢奋,是随着在那失败中的闪耀之光一起失去了。到哪去了呢?在revue的舞台上被对手夺走了——也可以说是献祭给舞台了。
话说到这里,“神乐光”所蕴含的象征意义其实已经呼之欲出了。
“神乐”是什么呢?祭神的音乐(包括舞蹈)“光”是什么呢?闪耀之光。
再来看一下官方对她的介绍:爱城华恋的青梅竹马,曾留学于英国的戏剧学校,天生的舞台少女(原文:華恋の幼馴染みで、イギリスの演劇学校に留学していた天性の舞台少女)。
重点是最后几个字 “天生(天性)的舞台少女”。《少歌》中的“舞台少女”是怎样一个概念呢?当然不应该理解得太过实在化,硬要跟现实中的东西一项一项对应起来,笔者以为这样说是比较合适的:得以在舞台上闪耀的,就是舞台少女。
阿光作为舞台少女,是她的“天性”,笔者认为可以据此将她看作一个总结性的人物:她的经历,她的“光”,是代表着每一位舞台少女的道路的。
她们为舞台所吸引,为了踏上舞台而努力展现自己的光辉,在长颈鹿——“观众”或者“观众趣味”的象征——引导下互相争夺闪耀。多数人把那自己的光丢掉了,失去了,输给了胜利者,可胜利者的胜利也仍旧是为了舞台的。
可以说,她们的“光”是整个祭献在舞台之上了,这正是付出光彩去取悦神明的祭神之“神乐”。经历这个过程的阿光也终于意识到,争夺光辉、闪耀的舞台争斗,其实是在受着舞台的摆布。
祭神的仪式是怎样产生的呢?无非是人们深感不能掌握自己的命运,而希图取悦于神。“命运”,也是《少歌》中极其重要的意象。
而这个意象非常集中地体现在阿光的经历上。官方介绍也直接点出了:与观剧的华恋交换了“命运”(原文:観劇した華恋と『運命』を 交換した)。
这个“交换”颇有一点歧义,笔者认为这里更恰当的理解是“把自己原有的给对方”,而因此与对方共有了彼此所原有的命运——并非是给过以后自己就没有了,就像“交换意见”这样的例子。
是故,光保持自己天生舞台少女的命运的同时也将之赋予了华恋,这就使她们的命运从此无可与舞台分离了。
“神乐”固然是为了取悦神而表演的,但人们同时又相信,倘若这种表演不合乎神意,难免招致神的责罚。
在日本历史上,另一种表演形式“田乐”曾经也被用来取悦神明,在11世纪末到12世纪初曾大为流行。但由于事故连连,后来在许多人心目中“田乐流行”就成了天神降罪、灾祸将至的预兆。
其实以现代眼光看来这是颇为可笑的:那些所谓“神明怪罪”的事例要么是巧合(某贵人生病),要么是人祸(踩踏事故之类)。
回《少歌》到的设定中来:舞台少女在舞台的吸引和指导下进行“光”的争夺,不合舞台的神意便失败,沦为“死去的舞台少女”,自己把“罪孽”背起来。这不也是让人细想就会觉得不太对劲的吗?
神乐光——从她的名字开始,就提示了这一切矛盾的集中点。看完全剧,再回头想想这个名字,也许心中也能有所会意的吧。这就更不能不为她最后在那张合影中露出的放松笑容而欣慰了。
评论区
共 10 条评论热门最新