Magnus Alm:Lavapotion 的初创成员都是90年代老式策略游戏的忠实粉丝,虽然《征服之歌》很像《魔法门之英雄无敌(Heroes of Might and Magic)》系列。但它的灵感来源不仅于此,同时也来自《奇迹时代(Age of Wonders)》、《国王的恩赐(King's Bounty)》和《工人物语(The Settlers)》等经典策略系列。
过去我们一直在手机游戏领域耕耘,但始终想做一款硬核的PC游戏,所以我们决定回到我们游戏生涯的根源——PC游戏!
Q2:《英雄无敌》系列有很长的历史,每一代作品都有自己的特色,你最喜欢哪一部呢?
Magnus Alm:我个人的话最喜欢《英雄无敌3》,其次的话,2代和6代并列。《英雄无敌3》塑造的游戏氛围,阵营的多样性以及众多的地图,让它的游戏体验变得如此刺激且丰富。
Magnus Alm:我和我的同事一直以来都不喜欢《英雄无敌》系列中,游戏终局阶段的“垃圾时间”。在这个阶段中,往往大家会选择一位最强大的英雄,他会率领千千万万的部队横扫对手。
短时间内这个体验还是很有趣的,但是当你玩过几轮后,这个体验就开始显得重复了。我们更希望玩家率领多支中小型部队,鼓励他们通过战术思维加快游戏节奏。
Magnus Alm:在游戏经过抢先体验阶段的反复打磨后,这类平衡性问题会得到有效调整。这也是我们期待收到的游戏反馈,我们希望可以更好地针对玩家社区的意见来定制体验。
但是,话虽如此,所有的战役任务都是可以找到方法通关的。我们期待玩家随着游玩时长的增加能够更好地掌握这套独特的魔法系统,也期待看到更多玩家在各种“不可能”的战斗中力挽狂澜。
Magnus Alm:我比较认同这个说法。如今受到新冠疫情影响,这种工作方式也变得越来越流行,不过我们倒是在疫情前就已经在这样做了。我们的工作室允许员工在世界上任何他们喜欢的地方工作,目前为止这对我们来说都挺不错的。
Q3:远程办公环境对团队的管理是一个挑战,请问你们是如何提供团队效率的呢?
Magnus Alm:这的确是一个挑战,主要问题出在社交方面。在远程办公时,我们有时会错过不经意间的闲谈或更随意讨论事情的机会。每次的会议都有明确的定义以及目的,这很好,但它会令我们错过常规的社交。
在这个方面,我们会尽量雇佣能够适应这种工作方式,并具有很好自律性的自由职业者。他们可以在没有老板的监督下合理安排工作时间,并按时交付工作成果。高度的个人自由对应着高度的个人责任,这一点对我们来说非常有效。
Magnus Alm:我们知道这类游戏在中国很受欢迎,但没想到有这么大影响力。这一点也是在游戏发售前才了解到的,对我们来说是个惊喜。我们很清楚这款游戏要做中文本地化,不仅是因为中国市场巨大,也因为中国玩家有着喜爱PC策略游戏的悠久传统。
Q3:未来会有更多面向中国市场的宣传活动吗?你们是否有兴趣参加我们自己举办的线下游戏嘉年华?
Magnus Alm:鉴于我们的出行依旧受疫情限制,如果可以提供托管服务的话我们十分乐意。
我们会继续努力将游戏的Steam公告翻译成中文,以便中国的玩家可以了解到更新的内容。不过由于游戏尚处在EA阶段,游戏内的文本翻译有时会不完全,我们会保持努力确保游戏定期更新。 当然,在游戏在未来推出1.0正式版时,所有的文本都会被正确翻译成中文。
关于《征服之歌》国内社区负责人Grace女士的采访
在和 Magnus Alm 交流的过程中我了解到,他们有一位优秀的中国Steam社区负责人 Grace。在工作室的采访之外,我也问了问她关于帮助海外独立游戏团队运营中文社区的感想。很有缘的是,她本人也在2018年以参展商的身份来过我们的“核聚变”。
评论区
共 11 条评论热门最新