第一次见面:
“噢,你…你不是活尸,对吧?…谢天谢地…我恐怕已经完了…我的内脏已经受伤了…我很快就会死,然后失去我的理智了…我能感到它的来临…我想求你一点事…既然会在这个时候前来,你肯定是一位天选者…哈哈…你和我,我们都是不死人…听我说两句,行吗?…”“哼…哼…谢谢你听我的,现在我可以心存希望地死去了…”“钥匙在这里…请快来…这就是你的命运…”
From the initial encounter:
Oh, you… You're no Hollow, eh? …Thank goodness… …I'm done for, I'm afraid… …My insides are damaged… …I'll die soon, then lose my sanity… …I can feel it coming……I wish to ask something of you… …You are a godsend, to come at this moment… …Hah hah… …You and I, we're both Undead… Hear me out, will you?
…hng…hng… …Thank you for hearing me out… Now I can die with hope in my heart…
The key is there… …Please, come quickly… …It is your fate…
敲响了双种,大蛇芙兰姆特出现过后,在不死院之外,很可能是传火祭祀场:
很高兴见到你。智者芙兰姆特跟我讲了关于你的事。 我是亚斯特拉的奥斯卡。 我要感谢你敲响觉醒之种。 我收到了智者芙兰姆特的话。我不会有事的。你应该专注于你自己。愿我们各自实现我们各自的使命!很高兴见到你。智者芙兰姆特跟我讲了关于你的事。 我是亚斯特拉的奥斯卡。 我被告知你敲响觉醒之种,并收到了芙兰姆特的话。 这是一件奇妙的事。 我们所有人都靠你了。 我只希望我也能有这样的使命。我正在准备离开了。 我将遵循智者芙兰姆特的指示,并将通过塞恩古城寻求亚诺尔隆德。 我希望我们有一天在某个地方还能再次见面。我正在准备离开了。 我不能只留在这里。 我必须找到自己的使命。 我希望我们有一天在某个地方能再次见面。
A pleasure to meet you. Sage Frampt has spoken to me about you.I am Oscar of Astora. I wish to thank you for ringing the Bell of Awakening. Ihave received the word of Sage Frampt. I will be fine. You ought to focus onyourself. May we each fulfil our respective purposes!
A pleasure to meet you. Sage Frampt has spoken to me about you.I am Oscar of Astora. I am told that you rang the Bell of Awakening, andreceived the word of Frampt. That is a wonderful thing. We are all counting onyou. I only wish that I had such a purpose.
I am preparing to leave. I will follow Sage Frampt'sinstructions, and will seek Anor Londo by way of Sen's Fortress. I hope that wemeet again somewhere, one day.
I am preparing to leave. I cannot just stay here. I must find myown purpose. I hope that we meet again somewhere, one day.
继续未使用的故事线,我们不死人会在黑森林见到奥斯卡并提供帮助:
“Well,这都过去多久了?很高兴看到你平安、你一定和我一样,正在寻找骑士亚尔特留斯的坟墓。但是,你要小心,这个森林是一群勇猛的盗贼的领地。他们会对任何和所有寻找坟墓的人发起攻击…如果我们联合起来呢?这怎么样?如果我们联合起来,我们有可能能逃过那群盗贼。你觉得怎么样?”(选择联合与否)(选择是)“非常好,让我们保持机警,一个人总是能用上另一双眼睛…”(选择否)“很好,我懂了…没什么。希望我们能再见面,我为你的成功祷告”(完成支线后)“事情看起来已经解决了。我选择和你合作是对。谢谢你。我们不需要再组队了。我会在这里短暂的休息一下。你可以随意前进…”
Continuing the unused storyline, Oscar would meet the player by the Darkroot Forest and offer assistance:
Well, how long has it been? Glad to see you safe. You must be the same as I; in search of the grave of Sir Artorias. But, be careful. This forest is the territory of a fierce band of thieves. They assault any and all who seek the graves…. What if we were to join forces? How about that? If we worked together, we may escape the bandits. Does that appeal to you?
Very well. Let us keep our wits about us. One can always do with another pair of eyes…
Yes, I see… No matter. May we meet again. I pray for your success.
Things appear to have settled. I was right to partner with you.Thank you. We don't need to band together anymore. I will have a short rest here. Feel free to go on ahead….
最后,打败葛温之后,不管你怎么选择,奥斯卡都会在最初火炉选择和主角不同的道路,作为敌人出现:
(选择黑暗之王结局)“原来是你…我有种预感…按照命运的指令,我要毁灭你…黑暗大蛇卡斯的愚蠢的卒子…邪恶的黑暗之王…我已侯多时…”
(选择传火结局)“诸神们的愚蠢的奴隶,芙兰姆特的爪牙…我会杀掉你,并成为真正的黑暗之王…”
Ultimately, Oscar would become an antagonist near the end of the game, choosing to followthe opposite path from the primordial serpent the player confides in:
So, it was you… I had a feeling…I shall destroy you, as fate has commanded me… Foolish pawn of DarkstalkerKaathe… And fiendish Dark Lord…… I have waited for thee……
Foolish slave of the Gods, andpawn of Frampt…… I will kill you…… And become the true Dark Lord…
东国的芝
芝的有一段关于混沌之刃的背叛剧情,后来被移除了,但是对话仍然能找到。
获得混沌之刃前:
“你听说过混沌之刃吗?传说中古代不死人大师Makoto的刀,其刀刃如旋涡一般。我听说他就在这附近某个地方,但是我却找不到它…它是我所求的全部…为了得到它我会做出任何事…”
获得混沌之刃:
“哦,看看你!朋友请等一下!你的刀!那难道是…混沌之刃?我花了不知道多久的时间一直在寻找她!…我乞求你,而且我保证我会补偿你…你能把那把刀给我吗?”(选项给或者不给)
(给)“太好了!非常感谢!如我承诺的,这个给你。来吧,拿走它。”“啊…真是美妙,这把混沌之刃…看看那旋涡啊…精妙,简直精妙…哦我的天,哦…但是这剑的真正的价值…嗯…只能通过一个好的杀戮才能知晓”
(不给)“…是的,很好,我不能怪你。毕竟不管怎么说,这把刀最终还是你的..所以,我会做那光荣的事…并为了它杀掉你…”“站住,不准走!站住不动,你这老鼠!尝尝我的刀,尝尝,你这恶魔!哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!”“这就是你反抗我的下场。好好看看我的刀吧,因为这将是你看到的最后一件东西!”“红色…血的颜色…哈哈哈哈哈…”“你这魔鬼…你跑不了多远的…”
杀死玩家以后:
“多么完美的样品…就像切入黄油一样…哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!”“你的野心封死了你的命运。但是,谁曾想到我会是叛徒?有的时候你永远不会料到,对吧…哈哈哈哈哈哈哈哈!”
Have you heard of Chaos Blade? The legendary sword of the ancient Undead master Makoto, its blade a swirling vortex. I heard it's somewhere around here, but I can't find it. …It's all I could ever wish for… …I'd do anything to have it..
Why, look at you! Just wait will you! Your sword! Is it not… the Chaos Blade…? I've been searching for her for ages! …I beg of you, and I promise repay you… Will you give the sword to me?
Excellent! Much gratitude! As promised, this is for you. Go ahead, take it.
Ahh,splendid, the Chaos Blade… Look into the vortex… Wonderful… Simply wonderful… Oh my, oh my… But the sword's true value…hmm… Can't be known without a good killing…
…Yes, quite alright, I cannot blame you. The blade is yours, after all. …So, I will do the honourable thing… …And kill you for it…
Don't you run away! Be still you rat! Taste my blade, taste it, you devil! Hee hee! Hee, hee hee hee!
This is what you get for crossing me. Have a look at my sword, for it's the last thing you'll see!
Red…the colour of blood… Hee hee…hee…
By the devils… You won't be able to run far enough…
What a wonderful specimen… Like slicing through butter… Hee, hee, nee hee hee!
Your ambitions have sealed your fate. But, who'd have thought I'd be the traitor? Sometimes you never know, do you… Keh heh heh heh!
克拉格
克拉格未使用对话:
“回去,这里是禁区,混沌的生物的王国。他们已接受被流放的命运。”“回去,以免火焰吞噬一切,并让混沌的儿女以你烧焦的灰烬为食。违法条例者…侵入克拉格的住处者…让你感受我们的怒火有多深!”“啊,一个难得的新的牺牲者!这里是禁区,混沌生物的王国”“继续,继续前行…”“欢迎你,来送肉的人。混沌的儿女饿了;把你自己奉献给克拉格的火焰吧!”
Go back. Forbidden be, these parts. The realm of the creatures of chaos. They accept their banished fate.
Go back. Lest the flames devour all, and the children of chaos feed upon your charred ashes. Those who defy the pact… Those who trespass Quelaag's domain… May you feel the depth of our wrath!
Ahh, a precious new sacrifice! Forbidden be, these parts. The realm of the creatures of chaos.
Go on, go on ahead…
Welcome, bringer of meat. The children of chaos are hungry; give yourself to Quelaag's flame!
小隆德封印者
小隆德封印者的未使用对话(对应被移除的不死人王Jar Eel的剧情):
“哦,你好。你已经拿到了王器了,对吧?非常好。”“我明确知道你的目的是什么。你寻找着被我看管的四王。而且没错,我是有着封印钥匙。”“但在我把它给你之前,这里有一桩事我必须请求于你。”“你看到你面前的大厅了吗?在那上面,你会找到一个吸魂鬼,一个四王的仆从。”“向我展示你能打败他。作为封印的守护者,我理应测试你的力量。”“因为如果你不能击败那吸魂鬼,那你不可能是四王的对手。”“即使是芙兰姆特选择了你,即使是你是王器的携带者。”“说真的,我不想这样要求你。”“但是我是封印的守护者。在这些年我已经见到太多的生命白白消逝了。”“所以,除了测试你的勇气我没有别的选择。”
打败了不死人王Jar Eel:
“你,你打败了吸魂鬼!”“非常好,我终于能够肯定地相信你。”
A longer response to when the player talks to Ingward after obtaining the Lordvessel. Another boss or miniboss was intended for New Londo Ruins, likely the Undead King Jar Eel, acting as a sort of captain or general of the Darkwraiths:
Oh, hello. You've acquired the Lordvessel, have you? Very impressive.
I know exactly what your intentions are. You seek the Four Kings whom I guard over. And yes, I do have the key to the seal.
But before I give it up, there is something I must ask.
Do you see the great hall that stands before you? Atop it, you will find a Darkwraith, a servant of the Four Kings.
Show me that you can defeat it. As guardian of the seal, it behoves me to test your strength.
For if you cannot defeat the Darkwraith, you will be no match for the Four Kings.
Even if Frampt has chosen you. Even if you are the bearer of the Lordvessel.
Unknown Instance (problably meant to be said after defeating Jar Eel)
Hate to ask, really.
But I am the Guardian of the Seal. I have seen too many lives wasted over the eons.
So, I had no choice but to test your mettle.
You, you have defeated the Darkwraith!
Very good, indeed. I can certainly trust you.
佩特鲁斯
佩特鲁斯未使用对话,暗示一段被移除的他在地下墓地被抓的剧情:
“救(gou)救(gou)我!”“来人救救我!”“我被困住了!”“那个你,求你了,救救我…”“就像你看到的那样我被抓住了,动弹不得。”“马上就会被献祭给死灵术”“我恳求你…请帮帮我…”“哦…”“唷,我终于获救了。”“感谢你,我欠你一条命。”“我是索尔隆德的佩特鲁斯。”“我理应报答你,但在回到传火祭祀场之后。”
在他回去之前在地下墓地和他对话:
“诸神可不喜欢急性子!”
Help me!
Somebody! Help me!
I am trapped!
You there, please, help me…
As you can see I am captured, immobilized.
Soon to be a sacrifice to necromancy.
I implore you…please help…
Ooh…
Phew…I am saved.
Thank you. I owe you my life.
I am Petrus of Thorolund.
I will be sure to repay you, back at Firelink Shrine.
Please,no, it's the least that I can do.
Please, rest assured.
I shall repay you, but back at Firelink Shrine.
The Gods do not look favourably upon haste!
古城商人
古城商人移除对话,他尝试着靠数数来让他保持清醒,但是失败了:
“啊…..额…嗯….啊….呃….”“思考!思考!…记忆,记忆!”“记得…数数…数数,对…数数!”“数数字一…一,二,三,嘶嘶嘶…四,呜呜呜…五,五六,七!”“数数!啊…嗯…为什么你就不能…嗯….嗯…..!”
There is audio of the Crestfallen Merchant going hollow. He attempts to keep his focus by counting numbers, but fails:
….. Hrrg… …Rrgggg… …Rrrrrgggg… …Hrrrggaaaagghhh…
Think! think!… remember, remember!
Remember… count… count, yeah… count!
Counts number one… one, two, three, fff… four, fff..ffive, fivesix, seven!
Count! Arghh.. Hrmmm!! … why can't you… Hrrgggggggg!!
教堂铁匠安德烈
教堂铁匠安德烈移除对话:
“前往不死教堂遇到麻烦了?”“这里,拿走这把钥匙。”“我不会再需要它了。”
Having trouble accessing the Undead Church?
Here,take this key.
I won'tbe needing it anymore.
By the Lords… Your voice… Hmmm… Your humanity is really slipping…
I entreat you. Have pity on this powerless knight. Surely you can imagine the depth of such dejection?
You won't let me be? Then I have no choice! You will regret this! How dare you insult Lautrec the Embraced! May the Goddess have Mercy upon you.
Why, you… How far will you come? !…Please, leave me alone…
What have I done to you? …Please, I beg of you… Tsk!
战胜后:
“汝很强壮,人类。”“无疑尔等一族不仅仅只是纯粹的黑暗。”“我请求于汝,深渊的传播,必须被阻止”(咳嗽)“啊希夫…你在这里…咳…你们所有人,请原谅我…”“原谅我没有给你们派上任何用场…”“啊…啊…啊——————————…”“呃,呃,呃…”
Whatever thou art, stay away.
Soon, I will be consumed.
Thou are strong, human
Surely thine kind are more than pure dark
I beg of thee, the spread of the abyss, must be stopped.
Ah, Sif, there you are cough All of you, forgive me.
For I have availed you nothing.
白蜘蛛
白蜘蛛未使用对话,暗示白蜘蛛可能能被治好:
“别担心我…我只关心怎么帮助你…”“还有什么我能做的事吗?”“你的拜访比什么都更有帮助…”“这感觉…美妙极了…它真的帮了忙,真的…”“啊…谢谢你…亲爱的姐姐。它不再疼痛了…”
Don't worry for me… I care only to assist you…
There must be something I can do?
Your visits help more than anything…
It feels… wonderful. It really helps, it does…
Ahh….Thank you… Dear sister. It hurts no longer…
太阳战士索拉尔
太阳战士索拉尔 被移除的对话:
“他有钥匙。”“选择是你的。” “终于我们到了…现在你只需要向太阳祭坛祈祷…在亚诺尔隆德。”“你还有着祈祷要完成…在亚诺尔隆德的太阳神殿。”
And there we are… Now you need only pray at the Altar of Sunlight… in Anor Londo.
You have praying to do… At the Shrine of Sunlight in Anor Londo.
He has the key.
The choice is yours.
戈夫
戈夫 被移除的对话:
“我需要担心…如果汝是那让亚尔特留斯倒下的刀剑…”“那汝务必要提防季亚兰。”“她对杰出的亚尔特留斯有着强烈的感情。”“那可怜的女孩。”
I should confere… If thine was the blade to which Artorias fell…
Then thou must be wary of Ciaran.
She had strong feelings for the great Artorias.
The poor, poor girl.
世界大蛇芙兰姆特
世界大蛇芙兰姆特 移除对话:
敲了双钟以后:
“现在你准备好了,我应当打开能通往亚诺尔隆德的塞恩古城。”“前行并掌握住你的不死人的天命。”“险峻的荣耀之路已经开启。”
喂他吃的:
“啊,有一件事…”“你会需要人性来在不死人的阶段保持住你的自我。”“我可以给你提供这个,但是只能用灵魂来换。”
见面问好:
“什么风把你吹到这儿来了?诸王在上!你看起来就像活尸一样!”“这可不行!你的人性需要补给!”
问好(可能是在被拒绝过一次后):
“什么风把你吹到这儿来了?”“对你作为一个不死人的天命回心转意了?”
放置王器过后:
“掌握着这些王魂的生物已经失去了他们的利用价值了。”“所有人都选择了邪恶的道路。”“作为世界大蛇,我雇佣你去打败他们并夺取他们的灵魂。”“不要有任何的负罪感。”“不要有任何的踌躇”
被攻击:
“停止!”“够了!”“异教徒!”
After ringing both Bells of the Awakening he originally had an extra unused line:
And the very reason your kind have appeared.
Do you accept?
Unknown instance (possibly after ringing both Bells):
Now that you are ready, I shall open Sen's Fortress which leads to Anor Londo.
Go forth and seize your Undead destiny.
The arduous path of honour is open.
Offering trade for Souls
Ah, one other thing…
You will require Humanity to remain yourself while Undead.
This I can provide you, but only in trade for Souls.
Greeting (unknown instance)
What brings you here? By the Lords! You may as well be a Hollow!
This will not do! Your Humanity requires replenishment!
Greeting (unknown instance, possibly after refusing once):
What brings you here?
Had a change of heart about your fate as an Undead?
After placing the Lordvessel:
The beings who possess these Souls have outlived their usefulness.
All have chosen the path of the wicked.
As the Primordial Serpent, I employ you to defeat them and claim their Souls.
Let there be no guilt.
Let there be no vacillation.
Being attacked:
Cease!
Enough!
Infidel!
深渊大蛇卡斯
深渊大蛇卡斯被移除对话:
如果你选择了其他放王器的路线(自己跳下去或者从芙兰姆特那里过去):
“荒谬!你疯了吗?这真是可悲!你宁愿成为一个奴隶?!难道真相对你没有任何意义吗?”“这是不可接受的!不可能的!不能想象的!”“哦,你真是够了。永别了,可怜的,无知的愚者。”“我应当回到深渊并等待真正的人类之王。”
额外的打开了最初火炉大门后的对话:
“太棒了!你虔诚的跟随了我的教导。”“你现在就是真正的人族之王,黑暗之王。”“现在就前行并干掉那衰弱无力的葛温吧。”“我,卡斯将在这里等你凯旋。”
额外的离去时的对话:
“当你归来之时,我将在那即将来临的黑暗时代为你服务。”“我将在那即将来临的黑暗时代为你服务。”
There is an alternative "made hostile" dialogue:
Nonsense! Are you mad?! This is deplorable! You would rather be a slave?! Does the truth mean nothing to you?!
This is unacceptable! Impossible! Unthinkable!
Oh, enough of you. Farewell, pitiful, unknowing fool.
I shall return to the Abyss and await the true Lord of Man.
Additionally, there is also an alternative version to his dialogue after placing the Lordvessel:
Magnificent! You have followed my teachings faithfully.
You are the true Lord of Man, the Dark Lord.
Now go forth and rid us of that enfeebled Gwyn.
I, Kaathe shall await you here.
Here, he has two version of saying goodbye to the player:
When you return, I shall serve you in the imminent Age of Dark.
I shall serve you in the imminent Age of Dark
白蜘蛛的蛋人仆从
白蜘蛛的蛋人仆从未使用对话:
被感染过后的对话:
“Well…你的头…看来没什么帮得上忙,对吧?”“我仍然有解药…过来用了它吧。”“喂喂,这没啥值得烦恼的!”“一切都会好起来的…总有一天!”
敌对状态:
“你!你竟然背叛了我们!?”“我应该早就知晓的!”
He has a few alternative lines:
After being infected:
Well… that head of yours… Nothing seems to help, does it?
I still have medicine… go ahead and use it.
Now now, no need to fret about it!
Things will be fine… one day!
Made hostile:
You! You would betray us?!
I should have known!
基雅兰
最后,基雅兰的移除对话,如果你的物品里面有狼戒指的话会触发,会提到切斯特偷走了狼戒指:
“人类。”“你为什么会有亚尔特留斯的戒指?/你为什么会有亚尔特留斯的灵魂?”“我是基雅兰,而这则是一个纪念物/那个戒指…它之前被一个穿着长袍的男人偷走了。”“我不知道你是怎么得到它的。”“但是它的主人在这里面对了他的死亡。”“他曾是一个可敬的伙伴,我希望能把这戒指返还给他的坟墓。”“你愿意帮助我吗?”
Human.
…Why have you the ring of Artorias? / Why have you the soul of Artorias?
…I am Ciaran, and that is a keepsake. / That ring It was purloined by a man in a long coat…
I know not how you came upon it,
but its owner met his death here.
He was a dear companion, and I wish to return the ring to his grave.
Would you be willing to part with it? (This line is used twice so technically it appears in-game.)
评论区
共 60 条评论热门最新