如果我们的世界没有光,那么获取知识也就必须依赖其他的感官。现在国际通行的拉丁字母盲文标准“布莱叶点字法”由法国人路易·布莱叶于19世纪发明,这套文字系统极大地改善了视觉障碍者的书面沟通,对盲人的学习以及生活质量都有着显著的提升。不过这也造成了另一个问题,如果没有相应的字母对照表,这些点阵文字对于没有接受过专业培训的人来说形同天书,即便使用的是同一套语言体系,即便它出现在我们日程生活的每一个角落。
有没有办法能让盲文既能服务于有视力障碍的人,又能让普罗大众轻易读懂呢?一位年轻的设计师对这个问题思考了很长时间,终于给出了相当出色的解决方案。
其实一开始的设计并不顺利,高桥鸿介原本希望设计出与日文直接对应的可视化盲文,不过由于汉字本身的结构复杂,变化极多而且重复率低,所以这个方向很快就宣告失败。这之后高桥才想到用先从拉丁字母入手,取得比较好的进展后,高桥又着手进行了假名的优化融合。
目前,高桥鸿介很希望这套可视化文字能应用于2020年东京奥运会和残奥会,提供方便的同时也能推广点阵盲文体系,让世界的连接更为紧密。
评论区
共 27 条评论热门最新