作为多少人无法忘怀的经典片段,《生生不息》(Circle of Life)的这个片段已经在油管上被播放了一亿余次。除去被人们敬爱的 Elton John 爵士深情演唱外,开头高亢的祖鲁语唱段亦叫人印象深刻。而这段“哪~~~次问你丫,哇哇里,吉娃娃”,则是由南非著名歌唱家、作曲家 Lebo M. 完成的。
1964年,原名为 Lebohang Morake 的 Lebo M. 出生在南非约翰内斯堡。早早辍学的他在13岁的稚嫩年纪便是当地各大派对场所的表演嘉宾,而在当地的表演经历也让他接受了大量非洲本土音乐的熏陶,包括早期钻石矿井工人歌曲以及祖鲁歌曲。其后,凭借着过人的音乐天赋,Lebo M. 得到机会来到了美国。不过在这个竞争激烈的城市,初来乍到的非裔移民并不是那么受欢迎。为了维持生计,早年的 Lebo M. 一边上学,一边打各种零工补贴家用,包括泊车、洗盘子、看热狗摊,他的第一份正式工作则是在麦当劳。
之后,Lebo M. 与贝司手 Del Atkins 结识,并受其邀请返回了老家南非进行了音乐剧《Buwa》的巡回演出。而 Lebo 的音乐才会也最终为他在美国获得了一份工作——他成为了奥斯卡金像奖上电影《哭喊自由》(Cry Freedom)表演唱诗班的一员,而这次演出获得了在场观众的起立鼓掌。以此为契机,Lebo M. 开始了音乐编曲与制作人的生涯。而在为电影《亲系我心》(The Power of One)制作配乐时,Lebo 得以结识了汉斯·季默——1994年动画电影《狮子王》的配乐制作人。
时间来到1992年,彼时作为迪士尼动画电影复兴计划中重要组成部分的《狮子王》正在紧锣密鼓的制作之中。当时担任原创音乐制作的便是汉斯·季默,他向迪士尼高层表示自己会为这部动画电影制作带有浓郁非洲风情的音乐。然而海口都已经夸了下来,汉斯·季默却发现自己很难找到一位合适的主唱。他不得不把身在南非、正参与巡回演出的 Lebo M. 叫了回来。当 Lebo M. 第一次来到录音室时,他简单地询问了导演和汉斯·季默这部电影主要讲述了什么故事,并以“狮子王”这一形象迅速地写出了歌词。汉斯·季默与同事都被 Lebo 如此快的速度所震惊了,而 Lebo M. 则在众人面前当场献唱了《Circle of Life》那段令人印象深刻的祖鲁语唱段。当他唱完并向众人解释了这段祖鲁语的背后的含义时,主创团队认为 Lebo M. 已经完全知晓故事核心,而他也就顺理成章地进入了《狮子王》的原声制作团队。
在《狮子王》制作纪录片中,曾经提到了这段历史,而不论是汉斯·季默还是其他主创团队成员,都非常认可 Lebo M. 为电影带来的属于非洲本土的文化气息:
《Circle of Life》除去由 Lebo M. 完成开头的祖鲁语唱段以外,后面副歌部分则是由 Elton John 完成。这首歌也和《狮子王》原声带中另外两首歌《Can You Feel the Love Tonight》以及《Hakuna Matata》共同入围了1994年奥斯卡最佳原创电影歌曲的候选名单,而最终获奖的则是由 Elton John 作曲、Tim Rice 填词的《Can You Feel the Love Tonight》。《Can You Feel the Love Tonight》试听请点击:这里
虽然《Circle of Life》并没能为 Lebo M. 带来一座小金人,但他为这首歌、以及《狮子王》原声创作所带来的浓郁非洲风格使得非洲本土文化随着电影进入到全球各国。2016年时,Lebo M. 曾在 HAVASI Symphonic Concert Show 上与100多名表演者共同合作表演了这首《Circle of Life》:
在这次公布的全新预告中,除去熟悉的《Circle of Life》再次作为背景音乐响起,作为旁白出现的木法沙那深沉却又不乏磁性的嗓音则是另一大亮点。此次在即将于明年上映的 CG 电影《狮子王》中为狮王木法沙配音的,依旧是在1994年动画电影中献声的詹姆斯·厄尔·琼斯,而木法沙在《狮子王》中对辛巴说的那句“Remember who you are”让人印象极为深刻:
1977年,当初在拍摄《星球大战》的时候,乔治·卢卡斯并不喜欢饰演达斯·维达的演员 David Prowse 本人的声音,所以他找来了詹姆斯·厄尔·琼斯作为配音演员,为达斯·维达的全部台词重新进行了配音。说个题外话,乔治·卢卡斯相当不喜欢 David Prowse 浓重的西部乡村口音,这也导致了二人之间产生了龃龉。在下面这个片段中,我们就能听到由 Prowse 本人献声的达斯·维达是什么样子的:
When Linda Blair did the girl in The Exorcist, they hired Mercedes McCambridge to do the voice of the devil coming out of her. And there was controversy as to whether Mercedes should get credit. I was one who thought no, she was just special effects. So when it came to Darth Vader, I said, no, I'm just special effects. But it became so identified that by the third one, I thought, OK I'll let them put my name on it.
(在《驱魔人》的制作中,他们雇佣了梅赛德斯·麦坎布里奇为从琳达·布莱尔所饰演的小姑娘身体中出现的恶魔配音。当时对于梅赛德斯是否应该被署名有点争议。我当时认为不应该,因为她配音的就是个特效。这也是为什么我为达斯·维达配音却没有要署名,因为就是个特效。但当第三部电影决定署名的时候,我想说,好吧,让他们把我的名字也加上去吧。)
当然了,既然提到了为达斯·维达配音,那么一定绕不开的就是“I am your father”这句经典台词了:
除去为达斯·维达和木法沙配音外,詹姆斯·厄尔·琼斯还曾经为美国有线电视网的早间新闻节目《New Day》录制了两局标志性提示语:“This is CNN.”以及“This is CNN International.”。而在著名美剧《辛普森一家》于1995年放映的第六季第20集《'Round Springfield》中,当 Lisa 与云朵中的 Bleeding Gums Murphy 说再见的时候,詹姆斯·厄尔·琼斯以及由他配音的两个角色出来打岔。其中恶搞版木法沙的台词还是“You must avenge my death, Kimba... I mean: Simba!”……
评论区
共 49 条评论热门最新