村上春树书里的角色通常都是“普通人”,试图过上“正常”的生活,直到一次偶然的机会将他们带入一个全新的超现实的方向。
“对于只身独处的人来说,四月是不胜凄寂的时节。四月里,周围的人无不显得满面春风。人们脱去外套在明媚的阳光下或聊天,或练习棒球,或卿卿我我。我却孑然一身,形影相吊……
就这样在无可派遣的孤独中送走了四月”
四月的一个美丽清晨,在东京时尚的原宿区的狭窄小路上,我和我的100%完美女孩擦肩而过。
说实话,她不算好看。不管怎样她并不出众。衣服也没有一点特别之处。背后的头发还是在睡梦中被压弯的形状。她也不年轻,肯定快到30岁了,确切的说,已经不再算是一个“女孩”了。但是,我在离她55米开外就知道:她是我的100%女孩。在我看见她的一瞬间,我甚至可以听见我心跳的砰砰声,嘴巴干的就像是沙漠一样。
也许你有自己特别喜欢的女孩类型 -----一位有着纤细的脚踝,比如说,大眼睛,或者纤细的手指,或者没有理由地在吃每顿饭的时候都要花很长时间来画自己心仪的女孩。当然,我有自己的口味。有时在一家餐馆,我会突然发觉自己正盯着临桌的女孩,因为我喜欢她鼻子的形状。
但是没有人能坚持将100%完美的女孩对应于自己心目中的一些先入为主的类型。就像我喜欢鼻子一样,我不记得她鼻子的形状 -----或者即使她有一个我喜欢的鼻子。我可以肯定的是,她并不是一个很漂亮的人。令人费解。
“昨天在街上我遇见了一位100%的女孩,”我告诉某人。
“我不知道。我好像没法记住关于她的任何事情--她眼睛的形状或乳房的大小。”
“所以,不管怎样,”他说,话题已经变得无聊了,“你了干什么呢?向她搭讪?跟着她?”
希望我能跟她说话。半小时就足够了:就是问关于她自己的事情,告诉她所有我自己的事情,以及 - 我本来就想要做的事情 - 跟她解释这在1981年4月指引我们在东京原宿街头相遇的复杂命运。这其中肯定充满了温暖的秘密,就像,当世界和平的时候一个古老的时钟随之建立。
我对“当世界和平的时候一个古老的时钟随之建立。”的理解是,这句话只是在单纯的形容一种感觉。就像村上春树在《挪威的森林》里写渡边形容自己有多么喜欢绿子的一段。意会就好。
“最最喜欢你,绿子。”
“什么程度?”
“像喜欢春天的熊一样。”
“春天的熊?”绿子再次扬起脸,“什么春天的熊?”
“春天的原野里,你一个人正走着,对面走出来一只可爱的小熊,浑身的毛活像天鹅绒,眼睛圆圆鼓鼓的。它这么对你说道:‘你好,小姐,和我一起玩打滚游戏好吗?’接着,你就和小熊抱在一起,顺着长满三叶草的山坡咕噜咕噜滚下去,整整晚了一天。你说棒不棒?”
“太棒了。”
“我就是这么喜欢你。”
说完之后,我们在某个地方吃午饭,也许会去看伍迪艾伦的电影,在酒店的酒吧喝鸡尾酒。运气好的话,我们最终可能会在床上结束。
“早上好,小姐。你认为可以花半个小时谈一会儿吗?”
“打扰一下,请问你知道这边附近哪里有通宵的洗衣店啊?“
不行,这更可笑。一件事,我没带任何换洗衣服。谁会相信这个?
也许简单直接一点会奏效。“早上好。你是我的100%完美女孩。”
也不行,她不会相信。即使她信了,她也可能不想跟我说话。她可能会说,对不起,我可能是你的100%完美女孩,但是你并不是我的100%男孩。这很可能发生。而且如果我发现我处于这种境地,我可能会崩溃。我将永远不会从这个打击之中恢复。我已经32岁了,这就是变老所意味着的。
我们在花店的门前经过。感觉一团又小又温暖的气体触碰到我的皮肤。潮湿的沥青味儿混杂着玫瑰花的香气。我没有勇气上去和她说话。她穿着一件白色的毛衣,右手拿着一个白色硬质信封,上面只缺了一张邮票。所以:她给某人写了一封信,从她眼中的昏昏沉沉的表情来判断,也许整晚都在写。信封里可能包含了她曾经拥有的每一个秘密。
当然,现在,我无比清楚我当时应该对她说什么。不过,这本来是一个很长的演讲,对我来说,讲它的时间太长了。我提出的想法从来都不是很实用。
那好吧。这个故事应该由“从前” 开始以“一个悲伤的故事,你觉得呢?”结束。
从前,有一个男孩和一个女孩。这个男孩十八岁,女孩十六岁。他不是很帅,她也不是特别漂亮。和其他人一样,他们只是一个普通的孤独男孩和一个普通的孤独女孩。但是他们全心全意地相信,世界上的某个地方生活着他们的100%完美的男孩和100%完美的女孩。是的,他们相信奇迹。而这个奇迹确确实实地发生了。
“这太神奇了,”他说。“我一生都在寻找你。你可能不相信,但你对我来说就是100%完美的女孩。“
“而你呢,”她对他说,“你也是我的100%完美男孩,你的每一个细节都跟我所想象的一样。就像做梦一样。”
他们坐在公园的长椅上,手牵着手,不停地告诉对方他们的故事。他们不再孤单。他们发现了并被他们100%完美的人找到了。被100%完美的人找到并找到它是件多么美妙的事情。这是一个奇迹,一个宇宙奇迹。
然而,就在他们坐下聊天的时候,一个小小的疑惑在他们心里生根:一个人的梦想如此轻易地实现真的是可以的吗?
所以,当谈话中出现短暂的停顿时,男孩对女孩说:“让我们来测试我们自己一下吧。” 如果我们真的是彼此100%完美的恋人,那么在某个时间,某个地方,我们一定会再次见面。在我们再次相遇的时候,我们知道我们是100%完美的,我们将在那里结婚。你觉得怎么样?
然而,他们所同意进行的测试是完全没必要的。他们永远都不应该承担它,因为他们彼此是真真正正的100%完美的恋人,这是属于他们的奇迹。但他们不可能知道这一点,年轻啊。寒冷,无情的命运浪潮继续无情地拍打他们
一个冬天,男孩和女孩都患上了本季可怕的流感,几周时间里他们都在死亡线上挣扎,然后失去了早年的这些记忆。当他们醒来时,他们的脑子像年轻的D. H. Lawrenc的存钱罐一样空洞。
村上春树将遗忘爱人的头脑的空虚与年轻比喻为贫困的劳伦斯的空空如也的存钱罐。DH劳伦斯是一位着名的英国小说家和文学评论家。劳伦斯在诺丁汉郡的伊斯特伍德(Eastwood)长大,那时是一个采煤小镇。劳伦斯只接受过教育,因为他获得了慈善奖学金,以参加博维尔董事会学校,后来更名为Greasley Beauvale DH劳伦斯小学。
然而,他们是两个聪明,坚定的年轻人,通过他们不懈的努力,再次获得了使他们有资格作为正式社会成员回归的知识和感觉。赞美天堂,他们成为真正的杰出公民,他们知道如何从一条地铁线换乘到另一条地铁线,也完全有能力在邮局寄送特别送信。事实上,他们甚至再次经历过爱情,有时高达75%甚至85%。
时间如白驹过隙,很快这个男孩子到了三十二岁,女孩子到了三十岁。
在一个美丽的四月早晨,男孩为了开始新的一天而到处在找咖啡,男孩自西向东走,同时那个打算发送特别信件的女孩正在从东向西走,沿着同样的地方走在东京原宿附近的狭窄街道。他们在街道的中心相互经过。他们失去的记忆里那最深刻的记忆闪烁着微光。每个人都感到心跳加快胸膛隆隆。他们知道:
但是有关于他们彼此之间的记忆的光芒太过微弱,而且他们的思维也不再像十四年前那样清晰。二人一言不发,互相从身边经过,消失在人群中。永远。
第一次尝试翻译,翻译的并不好,有一些地方甚至很不通顺,还请各位朋友在评论区指正。第一次,多多谅解。
还有你们说100% perfect girl 应该怎么翻译。我想了很久,总觉得直译起来很别扭,100%完美女孩,不合适。
评论区
共 64 条评论热门最新