原本发售前我在贴吧灌水和别人吹水时说写个测评,实际摸到游戏后……
然而只有你们男性玩家不开心,我们女性玩家这边通完游戏后都在舔角色买周边画同人图参加联动活动开心得一逼!!!(
原型是凯尔特神话中的命运与战争三女神之一,主司恐怖与杀戮,名字象征着“恶毒”和“恐怖”。和姐妹摩甘莉、玛查共同组成芭-波卡赫/Badhbh Cath,时而化作年轻美女,时而变为乌鸦在硝烟弥漫的空中盘旋,但是变成洗衣妇时就意味着末日即将降临。
アヌビス·ディナイ——阿努比斯·凶绝/Anubis·Deny
…又是英语课堂,不过不是什么难查的古埃及语真是太好了(不是
バルムンク&ニゲル·バルムンク——巴尔蒙克&漆黑·巴尔蒙克/Balmung&Niger·Balmung
名字源于《尼伯龙根之歌》里的宝剑巴尔蒙克/Balmung。原型是北欧神话中在《诗体埃达》和《沃尔松格萨迦》中出现的神剑格拉墨,《沃尔松格萨迦》传入德国,被改编成《尼伯龙根之歌》时各角色名都被改成更德国风的名字,此剑也被改名为巴尔蒙克。
ドローミ&シン·ドローミ——德洛米&罪孽·德洛米/Dromi&Sin·Dromi
名字是北欧神话里诸神用来束缚芬里尔,但被挣脱了的第二条铁链,意为“筋做的绳子”。
シン这个词在日语里要素过多,靠中文译名我才敢确定是罪/sin
オーディン&メギド·オーディン——奥汀&米吉多·奥汀/Odin&Megiddo·Odin
原型是大家都十分熟悉的北欧神话里的阿萨神族的主神——奥丁,身兼战神、智神、诗神、法术神、死者之神等数职。
メギド/Megiddo是希伯来语里“集合地点”或“军队集合”的意思,也是位于以色列的一个古战场的名字,《新约圣经·启示录》里的“哈米吉多顿”一词的词源也来自于此词。
评论区
共 32 条评论热门最新