今天让我们来看看一个平淡的故事。
我们的生活不可能永远都是狂风暴雨,也不可能每天都欢宴饮糜。平淡和平淡之间的衔接,构成了我们珍爱的日常。总有一天,不论这一天从何时开始,我们都会放下渴求暴风雨和远方的心,开始低下头第一次看到一点细小的美丽。
基金会也是一样,不是所有的异常都是吼叫着要把世界撕碎的凶手。总有一些是卑微的、细小的、无害的甚至是温柔的。如果说这些异常都是一扇窗,那么或许里面能窥探到的故事一角,大抵也是泛着柔和的光,如泛黄的照片一般。或许不是什么时候都能被我们想起,但能让我们有一瞬温柔的悸动,总也能留下一点值得回忆的印记。
——推荐者Holy_Darklight语
特殊收容措施:SCP-1690与SCP-1690-1应收容于时刻有着中央闭路电视系统监视的标准人形收容间之中。当与1690接触时,人员应保持礼貌的言谈举止,以避免不必要的激怒后果。如果SCP-1690表现出了任何的震惊或是突发性紧张迹象,收容间内的人员应马上撤离并且锁闭收容间。在SCP-1690恢复到非紧张状态之前,任何接触都不允许进行。
描述:SCP-1690是一个完全由蒸煮过的醋饭(sushi-meshi)、干海藻以及生鱼片构成的人形实体。构成SCP-1690身体的成分似乎不会随着时间推移而腐坏,但SCP-1690利用其组分做出的食物却是会腐坏的。该实体并没有可辨识的脸部特征,但却具有与人类类似的感知系统。SCP-1690可以进行双足行走,并且展示出了高超的行动能力。它可以说流利的日语和英语,但英语有着严重的日本口音。在说话时,SCP-1690坚持用日本敬语称呼所有人。
SCP-1690坚称自己是那些被丢弃或者没有吃掉的“为了不懈追求真爱而制作的”寿司卷的精神化身,并宣称自己的目标是制造出“能表现出制作者最本真心意”的寿司。SCP-1690始终和一个小型的芥末雕像一同出现,这个雕像被指称为SCP-1690-1。SCP-1690-1,和SCP-1690类似,也没有表现出任何衰朽的迹象。其形象是一个穿着日本传统和服的年轻女性,与江户时代的女贵族相仿。SCP-1690会用从其左胸的一个空腔出出现的芥末来对这个雕像进行塑形以保持其形态。当这尊雕像从SCP-1690的视线范围内移出一段时间后,SCP-1690将会表现出紧张心理,并且其身体构成将崩解腐化。一旦雕像进行了归还,SCP-1690的身体将再生。
SCP-1690遵从着一种拘谨而有规律的行为模式;通常它以两腿交叉毫无感情波动的形态坐在收容间中,对着它的芥末雕像。偶尔,它会用它身体的组成部分做一些不同种类的寿司。之前提到的寿司种类包括鱼片剪成樱花瓣形状的手握寿司,以及摆成了汉字“恋”[1](koi,“love”)形状的三文鱼刺身。每次在这些寿司完成之后,它都会将这些作品呈献给SCP-1690-1,并且每次都会将雕像的毫无反应理解为一种拒绝。SCP-1690在这之后将发出失望的声音并且将寿司吃掉。
SCP-1690总是邀请人员尝尝它在测试或是采访过程之中制作的寿司。如果这一要求遭到了拒绝,或者尝试者表现出了不喜欢它寿司的情绪,SCP-1690将进入一种震惊状态,并且在这一状态之中一动不动,与此同时,它身上的食物层将开始脱落,这一过程将持续到它回复正常行为为止,当它恢复后,它的食物层也会恢复。由SCP-1690创造的寿司没有表现出任何异常性质,并且据D级人员描述这些寿司“很普通,没什么特别”,但这些寿司的原料则被评价为“高质量”。尽管SCP-1690总是从自己的身上拿取寿司的原材料,但它的质量没有减少。
附录1690-1:基金会人员是在日本████████县附近的渔村找到SCP-1690与SCP-1690-1的,所依据的是当地一直流传的闹鬼寿司餐馆的风评。该餐馆已经被其主人所废弃,根据当地传言,那家餐馆的主任在一场久候的婚姻之后就将营业地点搬走了。当SCP-1690收到跟着基金会人员走的指示后,它没有表现出反对或是疑问,就这样放任基金会对它和它的雕像进行监管。所有在该区域的目击者都被给予了A级记忆消除。
附录1690-2:在一系列的采访之后,基金会确定了SCP-1690与████家族有关,该家族是之前流言甚嚣尘上的闹鬼寿司餐馆的拥有者(见采访文档)。尽管SCP-1690表现出了类似于人类情绪的情绪波动,SCP-1690的心理健全程度现阶段还是未知的。
采访文档1690-█
以下采访于████/██/██,██:██进行
SCP-1690和Akagi博士在SCP-1690的收容间中坐下。SCP-1690正在处理最近从它身上弄下来的生鱼片。
Akagi博士:下午好,SCP-1690。
SCP-1690:下午好,尊敬的博士。
Akagi博士:请告诉我为什么你要练习你的手艺。
SCP-1690:我的目标是赶上我的主人。主人就是磨练纯熟他的手艺才赢得了初恋恋人的心的。
Akagi博士:就是那个雕像的原型吗?她是谁?
SCP-1690:是的,她是我主人的妻子,她的家族和我主人的家族都是干这一行的。他们为贵族服务,不过她的家族比我主人的家族要高贵一些。
Akagi博士:你主人身上发生了什么?
SCP-1690:他通过手艺向她和她的家族证明了自己的价值,现在我也要这么做。
Akagi博士:你的技艺已经很高超了。
SCP-1690:这和我主人比起来不值一提。我已经努力磨练,但还是做不到和他一样,这么多年过去,我还是缺少一些他放在了料理中的东西。
Akagi博士:你的意思是你缺了一些特殊的调味料?
SCP-1690:我不知道。我的主人在创造我时十分孤独和心痛,但他找到了他的道路,总有一天我也会找到我的。
附录1690-3:SCP-1690总是要求给它一些米纸。如果满足了这一要求,SCP-1690将开始作诗,通常是俳句或是川柳。它通常会用酱油作为艺术媒介,在这些作品之中有如下一作(翻译自日语):
吾主,吾勤谨于汝道(Master, I follow your craft unerringly)
指间却无物可留(Yet an emptiness settles between my fingers)
吾唯惧难会汝意(I fear there is something I do not understand)
吾难明吾技何缺(What does my art lack?)
吾主,汝爱因汝艺而留(Your hands shaped the art that led her to your side)
有女如樱,此艺何以魅之?(What mystic charm did your art weave upon the sakura maiden)
此艺何能将暖笑博之?(How did your art warm such a smile? )
何以吾难将此笑盼之?(Do I not Yearn for the same smile?)
吾手即汝道(My hands are your art.)
却难辨异同(Why Am I not the same?)
吾言即汝言(My words are your words)
却难明吾心之缺(What does my heart lack?)
亦难明吾之何缺(What do I lack?)
1. 译注:英文原文真的是中文“恋”字,没有改动。
注: 在机核网上发布的SCP基金会相关内容,均遵守CC-BY-SA 3.0协议。
评论区
共 31 条评论热门最新