本篇考据的内容围绕着《迷宫饭》中提及的幻想生物:温蒂妮(Undine)展开,在溯源温蒂妮起源的同时,也将对其概念的提出者——帕拉塞尔苏斯展开论述。
另,温蒂妮的英文为Undine、Ondine或Undina,其中译名字有不同版本,包括但不限于:温蒂妮、温蒂尼、乌丁、娥丁、昂丁、乌丁娜。为方便叙述,本文统一采取与《迷宫饭》中统一的命名:温蒂妮/Undine。
名称:温蒂妮/Undine
分类:微小精灵/Spirit
代号:P-1
大小:视个体而异
栖息地:迷宫内全域
温蒂妮是水之精灵构成的集合体。它们对人类没有敌意,有些魔法师还会使役它们。不过,它们一旦受到攻击就会发起反击,攻击威力极强,就算是身体结实的矮人也会被一击毙命。顺带一提,曼德拉草就是以水之精灵为养料,因此含有大量的魔力。
Undines,又称Ondines,特指一类与水相关的元素精灵、元素生物,最早源自帕拉塞尔苏斯的炼金术著作(文中后半部分会详细提及这部著作)。水作为元素这一概念并非最早由帕拉塞尔苏斯提出,早在古希腊时便有四元素说的概念,而公元前625年出生的哲学家泰勒斯(约公元前625-547年)也曾提出过关于水元素的哲学概念,他认为宇宙万物都是由水这种基本元素构成的。
而真正为水这一元素冠以「温蒂妮」之名,并对其展开一系列围绕哲学、炼金、宇宙论述的学者正是帕拉塞尔苏斯。
帕拉塞尔苏斯,Paracelsus,1493-1541,出生于德国文艺复兴时期的瑞士医生。“帕拉塞尔苏斯”并非他的真名,而是他为自己取的名字。有些观点认为,这个名字的意思如字面所示,是因为他认为自己比古罗马医生塞尔苏斯❶更为伟大优秀。而另一些观点则认为,“帕拉塞尔苏斯”这个名字是他把自己名字中德语的“霍恩海姆”(Hohenheim,英文中的High Home)拉丁语化,为自己取了通称——帕拉塞尔苏斯❷。
帕拉塞尔苏斯的本名为霍恩海姆的特奥弗拉斯特,Philippus Aureolus Theophrastus Bombastus von Hohenheim,直译过来即:菲利普斯·奥里欧勒斯·特奥弗拉斯特·博姆巴斯特·冯·霍恩海姆。
在一些作品中引述他的名字时,则会以冯·霍恩海姆简称。而相信冯·霍恩海姆这个名字对许多人来说都不陌生。
帕拉塞尔苏斯在后世被人们冠以了诸多头衔,他被喻为中世纪不得不提及的先知、炼金术士、赫尔墨斯主义哲学家、医学家、魔法师、占星学家、神学家,他是文艺复兴时期医学革命诸多方面的先驱,他为酒精命名,又被人称为“毒理学之父”。同时,他也是医学史上首次成功使用了水银、锑、锌等金属疗法。
他是文艺复兴时期的“化学疗法创始人”,他的言论(或者说“寓言”)影响着后世的玫瑰十字会,而受他理念影响的帕拉塞尔苏斯主义也被视为西方神秘学发展史中不可缺少的一环。可以说在文艺复兴的黎明时期,在这个中世纪炼金术正逐渐连接起近代应用化学的过渡时期,帕拉塞尔苏斯是其间一位影响力卓著的天才。
值得一提的是,虽然享誉欧洲,被后世给予了极高的评价,帕拉塞尔苏斯本人的行为也依然难逃怪诞、放荡不羁、复杂怪异这样的形象。涩泽龙彦曾在《黑魔法手贴》中这么形容帕拉塞尔苏斯:
16世纪中叶有一位举止古怪的医生,名叫帕拉塞尔苏斯,他在欧洲各地放浪形骸,同时撰写了大量医学、炼金术和占星学书籍。此君傲慢易怒,酗酒贪杯,恶闻不断,都说他嗜好男色,爱吹牛撒谎,是个大骗子。虽然诽谤缠身,他却与伊拉斯谟(Erasmus von Rotterdam)❸这样的大学者有着密切的书信来往,关于魔法和哲学方面的学识,更是无人可与其比肩,近代魔法方士们❹都尊他为伟大先驱。
在当时的16世纪中叶,帕拉塞尔苏斯做出了许多在当时被认为是离经叛道的行为。他曾一意孤行、直言不讳,以一己之力顽抗整个时代的观点,尽管在他生前,医学主流派依然对他诟病不断,但他在医学、化学甚至哲学界留下的火种依然影响着后世。
恒久 恒久 浸在生命的神液里
像赫尔墨斯一样 执掌熔炉
严冬清晨渴慕炼金幻梦而醒
盛夏黄昏和帕拉塞尔苏斯一样
短剑藏妖鬼 学者的愤怒奔走于街巷
——《导人跪拜路》,收录于日夏耿之介的诗集《黄眠帖》
如果脱离16世纪的欧洲历史环境,仅是以现代的眼光来回看和审视帕拉塞尔苏斯所著的神秘学、炼金、哲学、神学等文献书籍,我们往往很难设身处地理解其作品中的哲学思辨和宇宙观念,更无法理解他的所作所为在人类历史长河中留下的重要意义。
本文将尽量从简地从生平经历及哲学思辨两个维度,简略地展开一些关于帕拉塞尔苏斯的论述,为后续帕拉塞尔苏斯构建温蒂妮这一元素概念的讲解做好铺垫。
据说帕拉塞尔苏斯出生时,太阳与天蝎座正处于同一位置,所以他天生就有着高傲好斗的一面。帕拉塞尔苏斯的父亲威廉(卒于 1534 年)相传是一位化学家(也相当于当时的炼金术士)兼医生,是施瓦本贵族家族(Bombast von Hohenheim)的私生子(在一些介绍帕拉塞尔苏斯的文章中帕拉塞尔苏斯的父亲也被形容成一位穷困潦倒的乡村医生,略微了解炼金术)。据说,父亲在为他取名时,用古希腊矿物学者特奥夫拉斯特(Theophrastus)之名为他取了名字。
帕拉塞尔苏斯的母亲可能是艾因西德伦地区的本地人,也是艾因西德伦修道院的一名女奴,在她结婚之前,她在修道院的医院担任院长。帕拉塞尔苏斯在他的著作中多次提到他的乡村血统,偶尔使用埃雷米塔(Eremita,来自艾因西德伦的名字,意为"隐居","Hermitage")作为他名字的一部分。
有记载表明,帕拉塞尔苏斯9岁时随家人从瑞士艾因西德伦搬到了现在奥地利的菲拉赫。菲拉赫是著名的矿区,有奥格斯堡豪商富格尔家族创建的矿山学校。帕拉塞尔苏斯在那里拜著名的炼金术士斯彭海姆(Sponheim)为师,在此期间他在炼金术、矿物化学工程等领域积累了丰富的知识。
在15-16世纪时尚还没有所谓科学的概念,近代应用化学还没有诞生,仍处于名为“炼金”的萌芽阶段,同样的,当时的医学水平依然崇尚老派传统的医学理论,医疗技法也停留在放血、截肢疗法盛行的蒙昧时期,帕拉塞尔苏斯便是在这样的环境下自小跟着父亲学习了医学、炼金术相关的知识。除了医学和炼金术之外,他还接受了植物学、矿物学、采矿学和自然哲学方面的教育。除了从父亲那里授予的知识外,他应该接受了来自修道院学校的人文和神学教育。
16岁时,帕拉塞尔苏斯开始在巴塞尔大学学习医学,并于1515(或1516年)在费拉拉大学获得医学博士学位。
据相关文献记载,帕拉塞尔苏斯一直在寻求一种在书籍或者所在院系中无法找到的知识,因此,在1517-1524年间(相当于他24/25-31/32岁这个年龄时),他开始周游欧洲各地,他途径意大利、法国、西班牙、葡萄牙、英国、德国,甚至还到了斯堪的纳维亚半岛,随后他还到过波兰、俄罗斯、匈牙利、克罗地亚、罗德岛、君士坦丁堡,甚至可能还去过埃及。在这段时间中,帕拉塞尔苏斯应征入伍作为一名陆军外科医生,并参与了威尼斯、荷兰、丹麦和鞑靼人发动的战争。
值得一提的是,帕拉塞尔苏斯虽然一生放荡,居无定所,树敌众多,但他在欧洲每到一地都借住在贵族和富商之家,从未受到过冷遇,这也许和他在各地留下的堪称当时医学奇迹的美誉密不可分,当然,后世也有推测,认为他可能参加了某种秘密结社组织❶。1524年,帕拉塞尔斯从旅途中折返,回到家乡。
1526年往后(1526-1528),帕拉塞尔苏斯开始了一段在巴塞尔大学教书时的生活。据称,他在那期间常常一反学院传统,开创了用德语讲课的先河❷。不仅如此,他一度藐视或者说不在意约定俗成的规矩,早自中世纪起,大学教授都会身披修道士风格的长袍,执红色长杖,手戴金指环,用拉丁语讲解盖伦之书,而帕拉塞尔苏斯却习惯身披灰色实验服(还时常因实验而污渍斑斑),头戴粗劣的黑色无檐软帽,并毫不在意地以这身行头教课。
自然,他这种行为很快令他成为学校丑闻,将他置于众矢之的位置。然而很显然,面对这些保守派的指责,向来放荡不羁的帕拉塞尔苏斯不仅完全不在意,甚至还进行了各种高调而堪称令人叫绝的反击,比如说他会在圣约翰日当天煽动学生,纵火焚烧当时被视为医学最高权威的阿维森纳《医典》。
告诉你,我脸上的胡茬知道的都比你和你的抄书员多,我的鞋扣都比你的盖仑、阿维森纳博学,我的胡子都比你们那些高等学府经验丰富。
——据说是帕拉塞尔苏斯的言论
藐视权威和传统几乎已经是他的习惯,他甚至会在书中留下“上帝赋予我医职,我乃医界君主”这样的狂妄话语。他对传统的医学观点嗤之以鼻,比起理论他更强调实践的重要性,在一定意义上他接受水、空气、火和土这四种元素的概念,但不同于同期其他欧洲接受过大学教育的医生,他并不认同四体液说(Humorism,或称the humoral theory)❸的原理基础。
当然,也终于因为他种种树敌过多的言论和行为(包括酗酒),在遭受诸多指责、控诉、辱骂、威胁(甚至也许有暴力)之下,帕拉塞尔苏斯在1528年离开了这所学校,前往阿尔萨斯。而在此之后,他在阿尔萨斯再次走上了巡回医生的人生道路,继续为医学界留下了伟大成果。
自1512(也有说1520)年以来,帕拉塞尔苏斯一直在撰写他的第一部医学著作,周游世界之旅无疑对他产生了巨大的影响,他借以机会思考了诸多哲学思辨的问题,诸如生与死的意义、人们健康与疾病的原因(是否源于身体内部的不平衡或外部力量影响)、人类在世界和宇宙中的地位,以及人类与上帝之间的关系。
据记载,帕拉塞尔苏斯的世界观和哲学观在一定程度上受Marsilio Ficino和Pico della Mirandora影响,而这二者的论点又部分基于赫尔墨斯主义、新柏拉图主义和毕达哥拉斯的哲学观。避免偏题( 虽然已经有点偏了 ),本篇不对这三种主义观点展开介绍,仅以作者有限的知识简单提炼一些核心概念(如有错误,请多多包涵并在评论及时指正痛骂作者)。
赫尔墨斯主义在15世纪欧洲文艺复兴时期十分盛行,在科学尚未普及的那个黑暗时代里,人们普遍信仰着上帝的存在,也同样相信着女巫和巫术,相信恶魔与撒旦同在人间。而在此环境背景下,赫尔墨斯主义者则相对理性地去研究探索上帝、宇宙、万物与人的原理和关系,主张在哲学与魔法领域进行研究和实践,并得出了一系列在当时环境下十分进步的观点。
赫尔墨斯主义者认为,宇宙是精神性的,存在于上帝的冥想之中。这个看似唯心的说法,本质上其实与量子力学遥相呼应。在这个精神的宇宙中,一切的物质与能量都只不过是不同频率的“振动”的表现形式,而“振动”本身则是一个相当重要的维度,即四维时空。在这个基于“振动”的世界观之下,诸如“一致性”、“极性”、“节律”、“性别”等基本原理都得以一一呈现。
新柏拉图主义认为,世界有两极,一端是被称为“上帝”的神圣之光,另一端则是完全的黑暗。但新柏拉图主义也相信,完全的黑暗并不存在,只是缺乏亮光而已。此处,亮光与黑暗对应基督教的善与恶。世间唯一存在的就是上帝,照耀着神圣之光,但就像光线会逐渐变弱,神圣之光也无法普照整个世界。
「毕达哥拉斯哲学观 Pythagorean philosophies」
简单粗暴地理解,毕达哥拉斯把万物看成是数,是为了引导人们进行他认为的正确精神活动。
毕达哥拉斯学派亦称“南意大利学派”,前600一前500年古希腊哲学家毕达哥拉斯及其信徒组成的学派。他们多是自然科学家,把美学视为自然科学的一个组成部分。认为宇宙可以用单独一个主要原理加以说明,这就是数;科学的世界和美的世界是按照数组纵就绪的。美表现于数量比例上的对称和和谐,和谐起于差异的对立,美的本质在于和谐。
*关于哲学思辨部分的原理和详细内容作者个人也了解不多,在此不作赘述,如有错误还及时指出。
总结来说,帕拉塞尔苏斯的科学研究方法(至少在当时是相对科学和先进的研究方法)深受他所受到的宗教及其宗教宇宙学认知的影响。与许多伟大的学者一样,他深信科学和宗教是不可分割的。对帕拉塞尔苏斯来说,科学的目的不仅是更多地了解我们周围的世界,而且还是为了寻找上帝神圣的迹象,并为了可能理解上帝的本质。
举例来说,帕拉塞尔苏斯认为圣经宇宙观点中的苍穹「Firmament」❹是由火构成的。他曾用鸡蛋作为举例向世人介绍他理解的地球和宇宙模型,他认为空气就像鸡蛋的蛋壳一样包裹环绕着世界,而蛋清的部分就像火一样,因其拥有能支撑泥土和水的混沌属性。而蛋清的部分,则是土壤和水构成,也即我们现在所生活的土地。而帕拉塞尔苏斯认为,众人皆向往的天堂,便是存在于苍穹(Firmament)中。
▋▎ A Book on Nymphs, Sylphs, Pygmies, and Salamanders, and on the Other Spirits
在初步了解了帕拉塞尔苏斯的为人、思想模式及中世纪当时的医疗、宗教、科学环境后,让我们再次将视野聚集在“温蒂妮”这一存在上。温蒂妮(Undine,Ondine),这一名字首次出现在帕拉塞尔苏斯的炼金术著作 「 A Book on Nymphs, Sylphs, Pygmies, and Salamanders, and on the Other Spirits」 中。这篇文章据wiki考证,创作于帕拉塞尔苏斯生命的晚期(1493/1494 - 1541),具体撰写年份不详。这篇论文在帕拉塞尔苏斯死后才得以出版,于1556年首次作为单独的印刷品出现,次年则集成于其学术著作一同出版。
如前文所论述的那样,帕拉塞尔苏斯的思想深受宗教与哲学思辨的影响,他从《圣经》创世史的解读中获得灵感,认为人类需要善用哲学来获得关于自然界的知识,否则人们将无法真正领略《圣经》的意义和内核。同时,作为一名虔诚的基督教徒,他(难能可贵地)驳斥了诸多传统基督教的观点——诸多传统观点承认元素精灵的存在,但将它们等同于魔鬼一样的存在,帕拉塞尔苏斯认为元素精灵是上帝创造的重要部分,人们应该像研究自然界的其他部分一样研究它们。
他的这些认知和观点集成在 「 A Book on Nymphs, Sylphs, Pygmies, and Salamanders, and on the Other Spirits」 这篇论述中,值得一提的是,如果直接将这篇论文的英文原名丢进机翻中,它会被译 为 《一本关于仙女、精灵、俾格米人、蝾螈和其他精灵/精神的书》,有一说一初看还挺像那么回事的,只有实际查证文献内容的时候,才会发现直译翻出来的巨大问题…
因为目前没有查到比较权威的中文翻译版本,目前按笔者自己(十分有限的)英文水平,(姑且)先将这篇论文译为了《一本关于温蒂妮、希尔芙、诺姆、沙拉曼德及其他精灵的书》。即Nymphs(音译为“宁芙”,原意可以译为“仙女”)代指水精灵温蒂妮(Undine,Ondine),Sylphs指风精灵希尔芙,Pygmies指象征着大地之精的地精灵格诺姆(Gnome),Salamanders指火精灵沙拉曼德。
按帕拉塞尔苏斯的观点,每一种元素精灵都有着自己的特点,它们与人类的关系虽程度有别,但总体融洽。帕拉塞尔苏斯告诉我们,它们“像人一样”,只是它们生活在非物质的世界中,比人类“更粗犷,更长寿,更强壮”。但它们并没没有灵魂,只有人类才拥有灵魂,而除此之外,它们也会像人类一样以相似的方式工作,吃饭和交谈。
这里我们便不得不提及帕拉塞尔苏斯对“人”这一构成的认知,相比于这种自然精灵,他认为人类的构成更为复杂, 具体表现为,我们人类本质上其实拥有三个身体:
眼睛能看到的、世俗存在的“物质的身体”
眼睛看不到的、以太状的“星辰的身体”
人内部显现出的圣灵构成的“灵的身体”。
自古流传的自然哲学路线的魔法,经由阿格里帕❶和帕拉塞尔苏斯之手,被整理归纳称为一套出色的理论体系,变成了高等魔法(high magic)。在其理论中,宇宙中存在四大精灵,分别是大地精灵诺姆(Gnome),水精灵温蒂妮(Undine),风精灵希尔芙(Sylph),和火精灵沙拉曼德(Salamander)。
帕拉塞尔苏斯在描述元素精灵身体的构成时,强调了其组成的特殊性。这种自然精灵的存在不同于人类可见的物质身体,它们与我们的差异就如同物质与意识到差异一样巨大。
然而,这些元素精灵并不是精神体,因为它们同样拥有着血肉和骨头,它们会繁衍后代,它们有自己的语言,会有各类日常行动和睡眠行为。它们其实无法被恰当地总结为“精神”之类的存在,它们是介于人与神之间的存在,从组织形式上而言,它们与人相似,而从其速度上而言,它们与神相似。
中文是作者自己翻译的蹩脚版本(部分直译不出来的内容没有强行翻译),在此附上原文:
Yet, the Elementals are not spirits, because they have flesh, blood and bones; they live and propagate offspring; they cat and talk, act and sleep, &c., and consequently they cannot be properly called ‘spirits.’ They are beings occupying a place between men and spirits, resembling men and spirits, resembling men and women in their organization and form, and resembling spirits in the rapidity of their locomotion.
(Philosophia Occulta, translated by Franz Hartmann.)
对于这类存在,后续有人举例将它们解释为复合物,或者说复合型生物,因为组成它们的物质似乎是精神与物质(也许也可以用意识与物质形容)的复合物,就如同蓝色与红色混合产生了紫色,这种新的颜色与任何一种都不相似,却由这二者组成,这种自然元素也是这一道理。
帕拉塞尔苏斯同样以人为示例,解释了人类构成与元素的区别,如前文所说,人的构成包含了精神、灵魂、思想和身体(spirit,soul,mind,and body),这些要素共同集合于人一身,而元素则不同,它由以太❷形式构成,并生存于以太状态中。它们所存在的地方充斥着以太,有多少个元素,便有多少个以太,相反也成立。以太与以太之间相对孤立,但人类天生便对这四种元素(或者说对这四种以太形式)较为敏感,所以能在适当情况下与这些元素构成的以太集合体们“交流”。
这些自然元素无法被更高阶(原文这里用的“grosser”)的元素摧毁,诸如物质形态的火、土、空气和水,这是因为这些自然元素的振动频率高于地球物质存在的振动频率。(总觉得翻译的不够准确,以下放原句。)
The Nature spirits cannot be destroyed by the grosser elements, such as material fire, earth, air, or water, for they function in a rate of vibration higher than that of earthy substances.
由于自然元素仅由一种元素或者以太组成,它们死亡时则只会分解回最初构成它们的元素,没有个体的意识能在死亡后保存下来,也不存在更高级的载体来继承它们的意识。它们之间不存在摩擦,身体也很少受到耗损,因此它们多数都很长寿(简单理解就是不会跌打损伤折寿暴毙)。
由地球以太组成的元素,也即土元素精灵的寿命最短,而由空气以太组成的元素,风元素精灵的寿命则最长。这些自然元素精灵的寿命平均在三百至一千年之间。而如前文所提及,帕拉塞尔苏斯坚持认为自然元素的生活条件与地球环境极为相似,在某种程度上,它们虽然不会发生身体的摩擦损耗(跌打损伤什么的),但是依然会受到疾病的影响。而虽然这些自然元素精灵被认为不具备意识和精神发展的能力,但它们具备着高尚的道德品质。
这些元素精灵生活在四种元素中:水元素中的宁芙(后也被称为“温蒂妮”),空气元素中的希尔芙,大地元素中的诺姆,火元素中的沙拉曼德。每个物种都只在它所属的元素中移动,它们不能脱离其适应的元素环境。就像我们无法离开空气,鱼无法离开水一样。它们无法存在于其他类的元素中(个人理解是指不同元素之间存在互斥关系)。对于每一个元素而言,它们所生活的元素环境都是透明的、不可见的但可以感知的,就像大气之于我们。
They live in the four elements: t he Nymphæ in the element of water, the Sylphes in that of the air, the Pigmies in the earth, and the Salamanders in fire . They are also called Undinæ, Sylvestres, Gnomi, Vulcani, &c . Each species moves only in the element to which it belongs, and neither of them can go out of its appropriate element, which is to them as the air is to us, or the water to fishes; and none of them can live in the element belonging to another class. To each elemental being the element in which it lives is transparent, invisible and respirable, as the atmosphere is to ourselves.
(Philosophia Occulta, translated by Franz Hartmann.)
❶比起帕拉塞尔苏斯更早的阿格里帕将亚里士多德提出的宇宙四元素理论列入了自然哲学的概念,另外,在自然哲学认知中,帕拉塞尔苏斯更看重炼金术三要素(使物质流动的水银、使物质可燃的硫磺和起凝固作用的盐)。
❷ 以太,luminiferous aether、aether 或 ether17世纪的物理学家为解释光在真空中的传播而提出的一种没有质量但有极大刚性、并且无处不在(包括真空和物质内)的一种介质。19世纪的物理学家认为它是一种曾被假想的电磁波的传播媒质。20世纪初的物理实验证明以太不存在。
在帕拉塞尔苏斯提及的四种元素中,诺姆(gnomes)作为一种隶属于地球的元素精灵,它们的功能范围也便局限于地表之上,而掌管水的元素精灵温蒂妮则是在一种不可见的、精神层面的存在中起作用,有记载将这种存在称为液体以太(humid,或者liquid),因为温蒂妮这种元素精灵的振动频率与水非常相近,所以温蒂妮们可以控制自然界中的水及其他流体。
在后续的诸多衍化版本和创作中,温蒂妮的形象总是被创作成美丽的女性,它们常以或对称或优雅的形象示人。
温蒂妮们成组或成团地出现在各种水域,瀑布、喷泉、河流、湖泊,甚至沼泽,根据后续古代哲学家们的观点,每一座湖泊和喷泉都有其特定的仙女,也即温蒂妮。这一定程度上似乎体现出了中世纪哲学观点中依然深受古希腊神话影响的特征。
在对风精灵希尔芙的认知上,帕拉塞尔苏斯的观点与苏格拉底存在争议之处,但从认知上而言,其中不乏共同之处。希尔芙们生存在空气元素中,但这一“空气”的概念并不是指地球的自然大气层,而是指某种无法被人类肉体看见的、无形的精神媒介——类似我们的大气层,但存在微妙差别的空灵的物质。对此,苏格拉底是这样形容的:
地球上有动物和人,有一些生物生存在中间区域,而另一些(元素)则居住在空气中(*air),而我们则身处漂泊于海洋之上、被空气环绕的岛屿上。简单理解,它们居住在空气里的生活就如同我们身处被海洋、空气包裹的岛屿上一般。
而苏格拉底还认为,这些元素精灵生存的环境和季节令它们远离疾病困扰,比人类获得更长久的生命,而帕拉塞尔苏斯则对元素精灵不受疾病困扰这一点提出了质疑。
与温蒂妮一样,希尔芙有时也会呈现出人类的姿态,但一般只持续很短的时间,通常来说,与温蒂妮一样,它们的体型各异,但通常来说会比人类的轮廓小得多。据帕拉塞尔苏斯的观点,希尔芙们与人类的关系更为亲近,它们已经默认接受人类存在于它们的社会中,甚至允许人类在此生活相当长的时间。
也有观点将古希腊神话中的缪斯女神与希尔芙们画上等号,认为希尔芙们聚集于梦想家、诗人和艺术家的思想中,并激发了他们创作自然美景的灵感。这些元素精灵们进入到人体内的气体循环中,间接地与人类的神经系统一起工作,正如最早帕拉塞尔苏斯所认为的——它们并没有固定居所。
地元素精灵诺姆地振动频率与地球地表中的矿物及土壤等物质十分接近,因而它们具有控制岩石、植物群及动物体内的矿物元素的能力。根据帕拉塞尔苏斯的说法:
人生活在外部元素中,元素精灵则生活在内部元素中。后者有自己的住所和服饰,礼仪和习俗,语言及政府,就像蜜蜂有它们的女王和动物群体有它们的领袖一样。
——引自Phiosophia Occulta,由Franz Hartmann译为中文
Man lives in the exterior elements and the Elementals live in the interior elements. The latter have dwellings and clothing, manners and customs, languages and governments of their own, in the same sense as the bees have their queens and herds of animals their leaders.”
——Philosophia Occulta, translated by Franz Hartmann.
虽然同样认同地元素精灵诺姆(Gnome)的存在,帕拉塞尔苏斯与其他神秘学家观点不一致的地方在于,他认为这些元素精灵只在某些特定时刻(或者说特定频率下)才是可见的。
第四类元素精灵是沙拉曼德,火元素精灵,它们同样生活在不可见的自然界中,它们与我们传统认知中的可见火焰不同,没有沙拉曼德,火柴和钢铁都不会擦出火花,自然界也不可能产生火焰。通常人们认为,人类无法与沙拉曼德直接交流,因为它们会燃尽所有出现在自己面前的东西。而人类可以通过某些间接的方式,比如燃烧特制焚香产生的烟,来感受它们的存在。
沙拉曼德们同样会成组出现,甚至有不同的排列组合形式,有时它们集合在一起的模样看上去像是一个小形光球,帕拉塞尔苏斯曾提及:
人们曾经看到过沙拉曼德的模样,在燃烧的草原或房屋屋顶上,它们呈现出火球或是火舌的模样。
Salamanders have been seen in the shapes of fiery balls, or tongues of fire, running over the fields or peering in houses.”
(Philosophia Occulta, translated by Franz Hartmann.)
在帕拉塞尔苏斯的描述中,除了这四种高贵的精灵种族之外,在低俗魔法(low magic)的世界里,还存在有势力强大的怨灵(Larvae)一族,他们诡异阴森,仿佛一群不祥的残次品。
“Larvae”这一词在生物学用语里本意为“幼虫”,在描述魔法现象的用语中,则象征着一种从灵魂体中流溢出的存在之物的萌芽。它们没有实体,飘渺游荡,无所归处。据说罪人被行刑时,污秽之血和体液流淌到泥土里,就会滋养出怨灵。除了罪人之外,人体产生的血和体液也会诡异地像蒸汽一样升起,变成怨灵。
简而言之,那些被诅咒下地狱的灵魂、被虚耗掉的生命的种子,即使生命体消亡,它们也仍然执拗地试图继续存在,而在那时,那些怨恨、执念和不甘心便会化为怨灵,像诡谲黑影一般游荡在人群中。
这段描述听上去很像是荒诞而经不起推敲的现代灵异题材的背景设定,但在中世纪时期,科学的黎明尚未点亮黑夜,人们在宗教和神学的微弱烛光下摸黑前行,这些诡谲神秘的现象仍常伴在他们身侧。
依照帕拉塞尔苏斯的理论,怨灵因其产生特性而常聚积和纠缠于重病患者、妄想者、孤独之人和被压抑的人的周围。而圣安东尼(Saint Anthony)在沙漠禁欲修行时看到的群魔幻影,也许就是怨灵。那扭曲的梦想、受挫的意志、无法填满的欲望、积蓄已久的怨愤,这些都是滋生怨灵最佳的温床。
相比同作为元素精灵的存在,水元素精灵温蒂妮和风元素精灵希尔芙则体态明晰,爽快清新。怨灵相对而言,则是卑贱、陋劣、淫靡、粘稠、疲软、抑郁、阴湿、沮丧、惨淡的象征,正如朱尔·布瓦所说,怨灵是“永不成长的巨大胎儿的一声叹息”。
不仅是圣安东尼,那些中世纪的苦行僧和修道女们也时常面临相似的症状,他们在礼拜堂祷告时,在孤独的床上辗转难眠时,也曾被怨灵围困纠缠,据说历史上曾留下了众多实例故事,就连帕拉塞尔苏斯本人也称自己在入睡时会将长剑置于手边,以防怨灵来袭。
很多深夜,帕拉塞尔苏斯被噩梦惊醒,这时他会站起身来,手执长剑,胡乱砍向周围的黑暗,不久他就筋疲力尽了,满身汗水,待回过神来,就看见身边散落着怨灵的断头,以及绵软无骨的手足,阴森诡异的魔性之血洒满了房间。
——朱尔·布瓦的《恶魔学和魔术》
事实上,在16和17世纪时,困扰人们的除了恶灵之外,还有不断干扰他们睡眠的梦魇(按现代人们的看法,也就是做噩梦睡不好、失眠等类似症状,而在当时,人们会将其归咎为魔鬼在使乱)。与此同时,16和17世纪时,也有很多医生想要解开梦魇现象的真相,对其作出合理说明,但是他们的解释大多空洞无物,而这些简介中,帕拉塞尔苏斯的观点显得格外出众和合理。
眼睛能看到的、世俗存在的“物质的身体”;
眼睛看不到的、以太状的“星辰的身体”;
人内部显现出的圣灵构成的“灵的身体”。
而对梦魇现象,他明确地指出,梦魇现象来自人的想象力,是从人的星辰资质——即眼睛看不到的、以太状的“星辰的身体”——中诞生的。
而在阐释梦魇原因是,帕拉塞尔苏斯也强调了想象力催生的幻影这一概念,这种观点在当时极具水准,十分超前,与近代的精神分析有相融之处。
在帕拉塞尔苏斯之后百年,歌德深受其四元素理论影响,《浮士德》中便出现了四大咒语这一设定,展现出了帕拉塞尔苏斯一派的自然观:
火精来燃烧,水精来旋卷,风精来消散,土精来勤劳。
而在后续一些民间传说中,温蒂妮是没有灵魂的美丽女性,她们能通过与男性结合,孕育子女,并以此方法获得灵魂。其中德国作家穆特·福开边以温蒂妮为主角撰写了小说《 Undine 》。在书中,生而没有灵魂的温蒂妮如同传说一般,通过与凡人结成婚姻、生育子女,从而获得自己的灵魂。
而在一些欧洲民间传说中,如果跟温蒂妮结合的男性出现外遇,在爱情上背叛温蒂妮的话,温蒂妮便会杀死自己的丈夫,重新回到水中生活。而一些传说中也提及了如果丈夫在水边责骂温蒂妮,温蒂妮因伤心跳回水中,从此消失的故事。这些传说逐渐背离了温蒂妮作为元素精灵被帕拉塞尔苏斯赋予的意义,但却因此充满了浪漫主义的色彩,被广泛应用于各艺术创作中。
虽然后续各式文学作品中对温蒂妮及四元素的概念描摹逐渐偏离了最初帕拉塞尔苏斯对四元素精灵的定义,但他的思辨精神和著作对后世的影响依然巨大,正如贡道尔夫(Friedrich Gundolf)在《歌德传》中写到那般:
歌德于1770年在斯特拉斯堡写下的日记里,很多段落是神秘主义者、化学家帕拉塞尔苏斯所著书的节选,不详的预感将歌德导向神学和究极世界奥秘这两条险恶之路。在宗教上吸引他成为神秘主义者的,和在科学中吸引他成为化学家的,实为同一样东西,那就是蕴含在被官方神学独断专横地固定,却又被公认的经验当成素材来分解的东西中的,对精神统一的冲动。
➤ wikipedia: Paracelsus|Undine|A Book on Nymphs, Sylphs, Pygmies, and Salamanders, and on the Other Spirits|Humorism|Neoplatonism|Pythagoras|Firmament
➤ Monster Wiki :Elementals|Undine|Sylph|Gnome|Salamander
📖 《炼金术的秘密》劳伦斯·普林西比 / 商务印书馆
评论区
共 6 条评论热门最新