本篇考据会尽量避开剧透内容,以免影响机核老爷们的漫画观看体验。
本篇的考据顺序遵循《迷宫饭》1-10漫画中地下城魔物的登场顺序,九井老师的《迷宫饭 冒险者权威指南》中有具体按分类给出介绍,具体目录包括:
植物、花虫类、菌类、哺乳类、鸟类、足鸟类、两栖类、爬行类、昆虫类、甲壳类、史莱姆类、头足类、贝类、蛇尾类、微小精灵、死灵、魔法生物、龙类、奇美拉类。
本系列文在后续展开考据各食材(魔物)时会标注出九井老师给出的分类标签,同时也会引述老师在《冒险者权威指南》中的论述,方便结合参考。
为考据的完整性,本系列考据中会引用九井谅子老师为魔物们设定的分类和部分相关的描写(可能会配以最低剧透限度情况下的漫画截图)。
文章最后会列出所有的参考资料内容,考据存疑处及备注强调部分会以 * 标识。
考据全部内容仅根据作者仅有的少得可怜(划重点)的兴趣积累为依据,有待补充之处请诸位机核老爷们在评论里补充支持,如果有错误之处还请谅解并指出(发现之后一定立刻马上原地认错道歉并修改纠正)。
以及,提前感谢各位老爷们阅读本篇。考据使人快乐!
关于行走菇:行走菇相关的资料及源头记载这部分内容,目前没有查到什么值得写进文章的知识点,所以本篇中不做展开。不过,想来行走的蘑菇这一形象应该非常深入人心了……
*本模块涉及克苏鲁神话及《史莱姆》起源相关的知识来自: 柯索提亚 ,感谢我的友人—— 名称:史莱姆/Green Slime
分类:史莱姆类/Slime
代号:L-1
大小:视个体而异
栖息地:迷宫地下一层
史莱姆和行走菇一样,是新手冒险者在迷宫里必须面对的第一关。它们的体表覆盖有黏性的消化液,因此它们可以在狭窄的缝隙中移动。史莱姆会藏在天花板和树木上,感知到猎物呼出的二氧化碳后,就从上方落向猎物的脸使其窒息。顺带一提,会攻击生物的史莱姆只是少数,大部分会被水栖生物吸入体内,进行共生。
史莱姆(Slime),英文原意“slime”原指泥状、黏液状的东西,比如凝胶、肉冻、水晶果冻泥之类的东西,也有观点认为“slime”原意中的“黏菌”便是史莱姆的原型。
史莱姆作为魔物的概念得以广泛推广,应该归功于1986年推出的《勇者斗恶龙》系列。
有一些观点认为这是游戏史上最早出现的史莱姆形象。但实际就推出时间而言,最早在游戏类型中出现史莱姆设计的应该是1974年发行第一版的《龙与地下城》桌游(也即很多跑团圈大佬都熟悉的DND)。
上世纪70年代,Gary Gygax和Dave Arneson在设计桌游《龙与地下城》时加入了一种名为绿色史莱姆(Green slime)的东西,它可能是游戏史上的第一个史莱姆。
森濑缭在《克苏鲁神话事典》中提及了他认为的史莱姆的起源来自 约瑟·佩恩·布伦南 (Joseph Payne Brennan,为方便后续论述,将简称为 JPB )发表同名中篇小说《史莱姆》。
这篇文章于1953年*发表在3月刊的《诡丽幻谭》上,当期的《诡丽幻谭》的封面即《Slime》这篇文章:
* 关于发表年份的问题,已经求证过了确切的发表时间为1953年。在百度百科以及部分分析介绍中,会有观点认为这篇文章发表于1958年:
关于这个问题有和友人柯索确认过,之所以有1958年这一误传观点,是因为1958年阿卡姆之屋出版了一本名为 《Nine Horrors and a Dream》的JPB作品集,其中收录了《Slime》这一篇。
值得一提的是,在《Slime》发表时,并没有出现正式的“史莱姆”这一概念,《Slime》这篇文章也是在后续汉化之后,冠以了《史莱姆》这一译名。
目前很多观点认为现在广为流传的史莱姆原型来自于霍华德·菲利普· 洛夫克拉夫特( Howard Phillips Lovecraft,以下简称HPL)《疯狂山脉》(1926年)中的修格斯,但实际上对比现今史莱姆的形象,我们很容易发现其并不具备修格斯的诸多特点,而是和JPB《Slime》中刻画的形象更为接近。
它时而粘稠,时而流动。有时它会变平,像墨池一样流过泥泞的地毯;偶尔它会停下来,似乎在向自己收缩,然后从软泥中抬起来,直到它看起来像一个不规则的圆锥体或一个巨大的兜帽。虽然它没有眼睛,但它的触觉却非常发达,它对微小的振动有着近乎心灵感应的敏感度。它是塑料的,基本上没有形状。它可以伸出长长的触手,直到它长得像一只噩梦乌贼或一只巨大的海星;它可以缩回一个圆形的扁平圆盘。
它被一种单一的、不断的、永不满足的动力所激发:一种贪婪的、永不满足的饥饿感。它可以在没有食物的情况下存活数月,但吃完几分钟后它就和以前一样贪婪。它的胃口令人震惊,无法估量。
值得一提的是,JPB本人也是克苏鲁神话圈内的创作者,代表作之一为 《远方的欢宴者》 。 名称:蛇尾鸡/Basilisk
分类:蛇尾类/Serpent
代号:O-1
大小:100~120cm(从头到尾)
栖息地:迷宫地下二层
蛇尾鸡有鸡身和蛇尾,也被称为『蛇王』,距*和牙都有猛毒,由于鸡头和蛇头都有大脑,只要同时从两个方向分别吸引其注意力,就会导致其陷入混乱,动弹不得。另外,人们对鸡和蛇哪边才是头的争论,目前仍在持续。
* 鸡的距,后脚的位置,就是伸出来的那节像爪子一样尖尖的部分
▋▎ 起源:公元前2世纪,尼坎德笔下的“小小王者”
在希腊和欧洲的传说里,它是所有蛇类之王,其爬行过的土地会留下有毒的粘液,而他的凝视同样致命。
巴西利斯克, 巴吉里斯克 ,这些是本作中提及的蛇尾鸡(Basilisk)的别名(为避免混淆,后续文中以“巴西利斯克”代称)。Basilisk这个名字最早源自希腊语的“βασιλίσκοϛ”(basilískos),意为“小小的王者” ❶,最初出自公元前2世纪的希腊诗人,克罗丰的尼坎德之笔❷( Theriaca ,396)。
❶ 百科中对【巴吉里斯克】条目的科普提及 , 巴吉里斯克是《荷马史诗》等古籍中记载的怪物,希腊语“Basileus”的意思是“异邦的国王”(但后来在拜占庭帝国指皇帝),“basilískos”的意思是“小暴君”,这些词都含有贬义。
❷ 克罗丰的尼坎德, Nicander of Colophon ,公元前2世纪的希腊说教诗人,其作品中有两首六音步说教诗得以完整流传保存,分别是:
Theriaca (Of Venomous Animals)(《毒蛇等咬伤治疗》)、 Alexipharmaca (《毒与解毒剂》)
以下为尼坎德在 Theriaca 这篇说教诗中对巴西利斯克的描写:
鸡蛇*是蛇中之王,这不是由于它身躯庞大(它仅有23厘米长),而是因为它的毒性极为致命,会让其他生物都心生恐惧。一旦中毒,受害者将无药可救。
这里我引用了《幻兽动物园》中摘录的原文(因为…很没出息地没找到 Theriaca 原文),而《幻兽动物园》中确实是把Basilisk翻译成了鸡蛇,而关于“鸡蛇”和“蛇鸡”这个译名的起源以及后续被人们混淆的故事,会在后文中展开论述。另,下述引自《自然史》的记载同样出自《幻兽动物园》,将巴西利斯克称为“鸡蛇”。
古罗马诗人卢坎( 39年11月3日-65年4月30日 )在史诗《法沙利亚》( Pharsalia )中也记载了一段关于巴西利斯克的描写,其记载了关于一个穆鲁斯的士兵用长矛刺死蛇怪之后手臂沾上毒液的故事:
毒液迅速沿着武器/延伸到他的手臂;他抽出剑,/从肩膀处将手臂砍断,/然后安全地凝视着断手,/看着它在毒液中毁灭。/所以,就算你死了,/也只是命中注定!“
—— Pharsalia
老普林尼❶在《自然史》中对巴西利斯克做出了详细的介绍:
这种蛇叫鸡蛇,产自昔兰尼加❷,长度不超过12指❸。它的头部有一个白色的斑点,就像戴着一顶王冠。当它发出咝咝声的时候,其他所有的蛇都会转身逃窜。
它不会像其他蛇类那样蜷卷在各种物体上移动,在它前进时,会把身体的中央部分高高地抬起。不要说被它的身体碰到,就连感受到它的呼吸,都会使灌木枯萎、草地焦枯、岩石碎裂。
动物受到的影响更为悲惨,曾经有一个人骑着马用长矛刺杀了一只这种生物,结果毒液沿着长矛延伸到他身上,不仅他自己,就连他所骑的马也被毒死了。
可是,对这只可怕的怪物而言,黄鼬放出的臭气确实致却是的——这样的事情已经被尝试过,国王们十分希望看到这种生物顺利被杀。值得庆幸的是,在自然的意旨之下,所有东西都有它的天敌;只要把蛇怪扔进黄鼬的洞里(地面上到处都是,很容易找到),黄鼬就会用臭气把它杀死,同时自己也因蛇怪的毒性而丧命。自然的斗争就这样完结了。
在老普林尼的介绍中,巴西利斯克的样貌听上去很像是某种品类的眼镜蛇,因为眼镜蛇头部的冠状标志颇有王者图腾的特色,加上一些蛇类也可以远距离发射出毒液作出攻击,很可能是巴西利斯克传说的源头。
公元2世纪时,人称“帕加玛的盖伦”的著名医师认为,巴西利斯克最非凡的能力,是其一眼看到就能立即杀死其他生物。
公元7世纪时,塞维利亚的伊西多尔❶曾描述过巴西利斯克的样貌,其体长约15厘米左右,长有许多白斑,而这种生物不仅呼吸有害,其散发出的气味也能轻易杀死别的生物:
它们像蝎子一样爬行在干燥的地面上,如果它们进入水中,就会使人疯狂、患上恐水病。这种蛇怪也叫“Sibilus”,意为“咝蛇”,因为它们可以用咝咝声来杀死别的生物。
13世纪的英格兰学者巴塞洛缪斯(Bartholomaeus Anglicus)在《事物本性》第18卷中论述了蛇尾鸡相关的特点,并补充解释了其在炼金领域的作用:
它的骨灰可用于炼金术,也就是金属的转换和变化。
直到17世纪,人们对巴西利斯克的形象绘制都是出自艺术家的想象。在逐渐流传下来的各个版本中,巴西利斯克的形象展现出了各种特点,有十分类似于蛇类,只是长有鸡冠的,也有长有龙尾,看上去更像Cockatrice的。
* 例如,在约翰尼斯·思达比斯❶的《迷宫》( De Labyrintho ,1510)中,鸡蛇看起来就极像蛇鸡,相比之下,在爱德华·托普塞尔❷出版于1607年的著作《四足兽的历史》( The History of Foure-Footed Beasts )中,鸡蛇的样子则是一条长着鸟冠、看起来相当普通的蛇。
关于鸡蛇的传说获得明显确凿的证据,是在1640年出版的阿尔德罗万迪❸所著《蛇与龙的历史》( Serpentum et Draconum Historiae )中——这本书的卷首插图就装饰着几条鸡蛇(或龙)。书中的条目叫“用鳐鱼制成的鸡蛇”(Basilicus ex raia effictus),正如其名,它是一件赝品。
*本段引述自《幻兽动物园》,原作者利奥·鲁伊克比(Leo Ruickbie)在撰写原文的时候也相应参考了他手边的资料,据介绍,利奥是一位历史学家、宗教社会学家,同时专攻超自然信仰、魔法和巫术崇拜,他在书籍最后列出的参考资料中有相当庞大的模块为古手稿内容,无法在网络上查证到相应资料。
❶ 约翰尼斯·思达比斯( Johannes Stabius ,1450-1522),奥地利制图师,他曾和阿尔布雷希特·丢勒( Albrecht Dürer )合作创作了如下星图:
▋▎Basilisk与Cockatrice,“鸡蛇”与“蛇鸡”
Cockatrice,目前最容易被人们和basilisk混淆的物种。据记载,中世纪的人最初用“cockatrice”这个词翻译希腊语中的“ichneumon”(追踪者)和拉丁语的“calcatrix”(走过),最早的例子是12世纪法语中的“calcatris”。在此之后,这个词便以“kokatrice”的形式出现在约翰·威克里夫(John Wycliffe)于1382年翻译的第一个《圣经》英译本中。
经过种种变形,最后再16世纪,这个词固定为“cockatrice”。
亦有另一种说法认为“cockatrice”源自“crocodile”(鳄鱼)的另一种拼写方法。
“cockatrice“原本是与”鸡蛇“是同义词,即是说,”cockatrice“原本被用来翻译拉丁语的”basiliscus“,以及《圣经》拉丁文武加大译本❶中的”regulus“和”aspis“(毒蛇)。
之后,cockatrice逐渐拥有了更为独特和鲜明的造型和故事,其典型的外貌即:拥有公鸡的头和翅膀(有时羽翼翅膀会被绘制成蝠翼),有两条后退, 以及一条龙尾 。虽然随着后续发展,龙尾也有发展成龙头的趋势。
cockatrice的头顶与basilisk一样,有一个类似鸡冠的冠,而这个冠有时会延伸到背部,甚至与翅膀连为一体。顺带一提,Cockatrice同样在《迷宫饭》漫画中登场过,以毒蛇鸡的形式,后续有机会会继续在《迷宫饭》考据中提及。
据信,蛇鸡(cockatrice)来自被蟾蜍或毒蛇孵化的鸡蛋;它的出生既使世间多了一只能用视线杀死其他生物的怪物,同时也是即将来临的厄运的预兆。在纹章学中,这个概念则演变成了:如果由一只蟾蜍来孵化蛇鸡(cockatrice)的蛋,就会生出“双头蛇鸡”(Amphisian Cockatrice),它的尾巴在末端有形似龙头的第二个头。
而在威尔士的民间传说中,拉德诺森林是一只蛇鸡的家园,它会吸取奶牛和家禽的血液,并且特别喜爱鸡蛋。淘气的孩子会被威吓小心被蛇鸡(cockatrice)吸血,据说,它不仅在正常的地方有眼睛,在脑后也有眼睛。
值得一提的是,不仅后续在发展过程中,cockatrice和basilisk在形貌上的特征不断出现了混淆,就连在中译版本中,鸡蛇和蛇鸡与cockatrice和basilisk的对应关系也存在争议。
而在一些以怪物介绍为主的科普性书籍中,已经把cockatrice和basilisk视为了同一物种。
巴西利斯克(Basilisk,又称Cockatrice)是一种凶狠异常的怪兽。普林尼曾记录过这种野兽,说它生活在利比亚的干燥沙漠,生性只怕公鸡的啼叫声与鼬鼠的目光,因此只有此两种生物对其气息与目光免疫。所以当时的旅人在穿越沙漠时,总不忘记带只公鸡或鼬鼠傍身,以避免巴西利斯克的攻击。
——《怪物考 中世纪幻想艺术图文志》
另一个比较典型的将Basilisk和Cockatrice合为一体的例子是1295年兹沃勒城(Zwolle)的城市印章,其内容绘制了大天使米迦勒杀死蛇怪时的场景,其中的Basilisk有着禽类一样的身体和龙一般的尾巴,看上去和Cockatrice的形象更为接近:
最后,简单做了一个关于巴西利斯克的时间轴图,方便一眼总结文中要点。提及巴西利斯克的小说作品及历史文献很多,本篇中没有一一举出,图中内容并不齐全,仅希望起到参考和补足知识的功能。
名称:曼德拉草/Mandrake
分类:植物类/Plant
代号:A-1
大小:30~40cm(包括叶)
栖息地:迷宫地下二层以下
曼德拉草被拔出时会发出惨叫声,因此而闻名。它的惨叫声会导致人精神异常,所以魔法学校推荐使用狗拔草法。曼德拉草中含有大量的魔力,一棵的魔力含量就相当于一千个柠檬。
曼德拉草,Mandrake,亦Atropa Mandragora,在一些文献资料上亦被称之为曼德拉戈拉(Mandragora Officinarum),或曼陀罗(Mandragoritis)❷。
One such plant is Mandragora officinarum, better known as the mandrake. Aphrodite, the Goddess of Love, was also known by the name “Mandragoritis”.
——The love potion❶
曼德拉草的果实有爱情之果之称,Mandragora Officinarum,其名字的组合由man-和-dragora两部分构成,man-得名于其主根类似于人形(man)的特点,而因为人们相信这种植物具有神奇的力量,因而赋予了“dragon”的名字。
The fruits of the mandrake are called the “apples of love” and there are stories of their use in creating “love potions”. One book that examines the myths surrounding the mandrake is John Riddle's Goddesses, elixirs, and witches: plants and sexuality throughout human history (2010).
——The love potion❶
❷ 以《君主论》闻名于世的马基雅维利在晚年撰写的剧本《曼德拉草》( La Mandragola )中,就以曼德拉草为引子,讲述了几个恶人竭尽全力互相欺瞒哄骗的故事。在中译本中,这篇剧本又被译为 《曼陀罗》 (本段论述摘自涩泽龙彦的《毒药手帖》)。 在犹太经文中两次提及"דודאים (duda'im , plural; singular דודא duda ) ",即"love plants",“爱的植物”。在七十士译本中,"דודאים"被翻译成 "μανδραγόρας(mandragóras)" ,而后在多个版本的转译发展中,"mandrake"的译版被正式确定,也因此拥有了爱情魔药的含义。
在创世纪30:14中,讲述了雅各和利亚的长子鲁本在田野发现了曼德拉草的故事: the Bible, King James Version, Genesis 30:14–16 。 根据传说记载,曼德拉草类似人形的部分深埋在地下,当这部分根茎被挖出来时,它会发出尖叫,其叫声能杀死所有听到它的人。一些文献中收录了相对安全获得曼德拉草的方法,其中,耶路撒冷的约瑟夫斯(约公元37-100年)❶便给出了著名的狗拉绳方法:
❷ 必须在(它的)根部周围挖出一个沟,直到其下部暴露,然后将狗绑在上面,之后绑住狗的人必须离开,离开之后,再呼唤狗。狗跟随主人,很容易就能拔起根部,而狗之后会死,人则活下来。在此之后,人们就可以毫无畏惧地处理根部。
——摘自十九世纪神秘学家和仪式魔法师Eliphas Levi的《超验魔法:其教义与仪式》第十六章“巫术和咒语”
❶ 耶路撒冷的约瑟夫斯,
❷ 原文: A furrow must be dug around the root until its lower part is exposed, then a dog is tied to it, after which the person tying the dog must get away. The dog then endeavours to follow him, and so easily pulls up the root, but dies suddenly instead of his master. After this, the root can be handled without fear.
一些观点认为❶雌性曼德拉草果实具有“甜美的气息”,而雄性曼德拉草果实则具有“压抑的香味”,将曼德拉草草根的皮肤刮下来与醋或葡萄酒混合,则可以制作爱情药水,而除了迷情功效,曼德拉草同时具有广泛的医疗功效。
❶ Dioscorides’ (fl. 50-70 CE) De materia medica and Theophrastus’ (371-587 BCE) Enquiry into plants ,同引述自 The love potion | Kew ❶ Pedanius Dioscorides ,佩达尼乌斯·迪奥斯科里德斯,古希腊医生、药理学家、植物学家,著有《药物》 Περὶ ὕλης ἰατρικῆς,On Medical Material)——一本关于草药和相关药物的希腊百科全书(药典)
Theophrastus ,特奥弗拉斯托斯,古希腊著名学者,常被认为是植物学之父,现存两部植物学著作《植物探究》 (Enquiry into Plants (Historia Plantarum) 和《论植物的原因》
在古代,曼德拉草被制作成催眠药、催吐剂,从波斯到希腊,再到地中海诸国,曼德拉草的药方广为流传。人们认为这种茄科植物瘆人的细长根茎很容易令人联想到人形,而它红色的、略微偏黄的果实也因清香的气息而广受人们欢迎。这种貌似人体的根部与放射状叶子的植物出现在各类医用手抄本中。曼德拉草的毒性也被人们应用于外科手术,与氯仿一样,充当麻醉剂使用。
名称:巨蝎/Huge Scorpion
分类:甲壳类/Crustacea
代号:K-2
大小:45~70cm(从头到尾)
栖息地:迷宫地下一层
巨蝎会隐藏在墙壁的缝隙等阴暗的地方,用巨大的鳌和有神经毒素的尾巴攻击冒险者。由于它们的习性是先用螯抓住猎物,再用尾巴给出致命一击,所以只要用木棍等诱饵骗出螯,它们就不怎么可怕了。
1世纪,生活在你奥古斯都统治时期的罗马诗人奥维德(Ovid)提出了观点:
如果把陆蟹那中空的爪子取掉,把它的其余部分埋在土壤下,一直带着弯曲、凶险尾巴的蝎子就会从埋藏之处生出。
蝎子是一种瘟疫,是来自非洲的一种诅咒。它们的尾巴有刺,始终在摆动,准备攻击。它们的刺对女孩永远是致命的,对妇女经常是致命的;但是对于男人,只有在早晨蝎子的毒性最强的时候被蛰,才会致命。受害者在死前会痛苦三天。据说,把蝎子烧成灰,混在酒里喝下去,可以治疗它们的蛰伤。蝎子会乘着南风飞行,当它们把自己的脚像船桨一样伸开的时候,南风就会把它们托起来。
7世纪时,塞维利亚的伊西多尔(是的就是前文中提及的那位,也对巴西利斯克有过描述的“圣伊西多尔” ,西班牙主教,圣人,中世纪百科全书式学者)在此之上,对蝎子增添了一些特征:
被放在手掌上的蝎子不会蜇人。如果在十只螃蟹身上系上罗勒,那么这一地区所有的蝎子都会聚集过来。
[英]利奥·鲁伊克比(Leo Ruickbie)《幻兽动物园》
值得一提的是这本的译者是玖羽大大!(摊牌了我当时冲着译者买的)
《怪物考 中世纪幻想艺术图文志》王慧萍著。个人觉得作为考据书内容需要核实斟酌,但全彩印刷,作为科普和收藏读物很快乐。
《怪物起源》gaati光体编著,岭南美术出版社。总结一下就是其实很难要求一本书既好看全彩装帧又满满干货,这本胜在画师作品很棒,图例收录也算多,科普意义大于实际知识,编者很能聊,是会从Basilisk一直聊到美杜莎以及耶梦加得的那种。以及藏书票很好看。
* 涩泽龙彦在后记中提及了他在其他出版物中对曼德拉草的详述,但因为国内没有出版,目前作者还没摸到资料,暂时无法深挖(qvq啊啊……
John Riddle's Goddesses, elixirs, and witches: plants and sexuality throughout human history (2010)
[英]利奥·鲁伊克比(Leo Ruickbie)著,玖羽 译 《幻兽动物园》
评论区
共 31 条评论热门最新