导语:作为一直在同时支持着原版语音和国语配音的博爱党,有时很难理解人们非要选边站的原因,毕竟语种不同带来的体验也不同,能有多重体验难道不是挺有意思的吗?所以接下来,请大家抛弃对国语配音的成见,让我们看看,一个这么棒的演员出演国语版的《古墓丽影:崛起》劳拉,到底值不值得大家期待。
在这个字幕组普及率铺天盖地,几乎人人视国语配音为洪水猛兽的年代,一款游戏推出国语版自然难以令人期待,换在过去,当我们玩帝国时代、死魂曲、光环等游戏时,听到里面的人物都说着自己听得懂的语言,那份亲切感在如今也变成了些许的难为情甚至是厌恶。
这位配音演员叫做杨梦露,工作于上海配音圈。目前能追溯到她最早的配音作品是2002年国内与美国人合作出演的电视剧《基因之战》,以男主角的童年时期为起点开始了配音生涯。
也许大家未必能够像记住外国CV那样记住这位演员的名字,毕竟她平时根本不参与什么商业活动,行为作风简直是配音圈的霍建华(把戏演好之后就直接撤)。但我们说几个她的经典角色,你们肯定知道一些。
比如:仙剑奇侠传3中的龙葵,《可可可心一家人》里的可心(姐姐),巨像奥特曼的《金甲战士》里的御姐女主北极雪,《怪侠一枝梅》里活泼可爱的燕三娘,《迪迦奥特曼》的女主七濑丽娜,《嫁个好人家》里炒鸡像姚晨的山本君子,以及撸啊撸的德玛西亚之翼奎因(不玩撸啊撸求解,德玛西亚不是句口号吗?)
在我的记忆中,她角色反差最大的两个角色大概就是北极雪和燕三娘了,我还记得北极雪是一个有些阴郁的角色,尤其是在男主出去战斗而她为之担心的时候,所以低沉的声线完美契合了角色的属性,没想到她在怪侠一枝梅中又摇身一变,成了燕三娘那样会向大男子主义的人为自己打抱不平,带着点撒娇的语气说”你这样就是大男人!哼!“,关键时刻俏皮耍帅,还不失可爱。
一个好的配音演员要能够让自己的声音不模板化,演技贴合人物(俗称贴脸,就是看脸听声音不会有违和感,有时候我们看电影的国语版,CV和演员的原声不贴,其实是因为有的人长得老气声音却很年轻,比如小田和正那样,如果国语版去贴演员的声线而不去贴脸的话,自然就会造成违和感),所以她又配得了人设介于燕三娘和北极雪中间的角色,那便是迪迦奥特曼的七濑丽娜。
丽娜既具备燕三娘的俏皮可爱,又具备北极雪的严肃干练,而她将这个角色驾驭得得心应手,以至于迪迦奥特曼国语版被誉为奥特曼中最良心的中配。这其中自然少不了为女主角献声的她的功劳。
除了电视剧和动画片之外,她也有为游戏配音的经验,相信劳拉这样一个适合她的角色能够让她发挥出全部的实力,让国语版的劳拉也拥有相当的人格魅力。
好的配音除了需要一个优秀的CV之外,还需要一个足够优秀的配音导演。举个栗子:如果导演要求她说话必须带港台腔怎么办?不喜欢港台腔的玩家先表示GG了。
然后,如果导演认为劳拉某一句话的语气应该是这样,但其实应该是那样,怎么办?精益求精的玩家就GG了。杨梦露老师肯定是足够优秀的,接下来,就看能不能有个厉害的导演了。看到这里,你是否对国语版的古墓丽影崛起燃起了一点信心和期待呢?
评论区
共 29 条评论热门最新