欢迎大家关注我们这篇内容,视频会由川同学不穿童鞋(老川)和托比昂首挺胸(老托比)联合投稿发出!
在19日媒体试玩会上,老川在游玩过程中发现了这块倒下的石碑,石碑的造型和文字都十分有意思,我们都相信这块石碑上的内容是有意义且十分重要的,所以就由我来考据一下这块石碑。
先别急,在搞懂这块碑上究竟写的什么之前首先要考据一下这块碑的造型,当时拍摄实机试玩的这张图没有拍到石碑最顶部的造型,稍微给考据增添了一些难度,不过这不是问题。
按宋代(宋崇宁二年)李诫所著的《营造法式》卷三石作制度里的“赑屃鳌坐碑”所说:按照赑屃鳌坐碑的制度,碑首为盘起的赑屃,而龟座应为鳌。
造赑屃鳌坐碑之制:其首为赑屃盘龙,下施鳌坐。于土衬之外,自坐至首,共高一丈八尺。其名件广厚,皆以碑身每尺之长,积而为法。
碑身:每长一尺,则广四寸,厚一寸五分。上下有卯,随身棱并破办。
鳌坐:长倍碑身之广,其高四寸四分;驼峰广三分。余作龟文造。
碑首:方四寸四分,厚一寸八分;下为云盘,每碑广一尺,则高一寸半,上作盘龙 六条相交;其心内刻出篆额天宫。其长广计字数随宜造。
土衬:二段,各长六寸,广三寸,厚一寸;心内刻出鳌坐版,长五尺,广四尺,外周四侧作起突宝山,面上作出没水地。
碑首的底部是云盘,上面是六条盘龙相互交缠,碑首中心位置雕刻的是篆额天宫。
我们不妨拿现实的这块赑屃鳌坐碑来对比一下缠绕的双爪,是不是几乎一模一样?
石碑上的文字是西夏文,又称河西字、番文、唐古特文,这种文字由西夏统治者李元昊命令文臣野利仁荣创制并定为“国书”。西夏文的字形与汉字相仿,但是避免了与汉字雷同,很多人认为西夏文的字形很尖锐犀利,因此不少人觉得西夏文看起来很可怖。
这部文献的局部图片虽然被网络归为《吉祥遍至口和本续》的内容里,但它其实并不是《吉祥遍至口和本续》的三卷里的内容,书页中间的西夏文字“三”也给考据增添了很多难度。
而且网上关于《吉祥遍至口和本续》的内容和图片极为稀少,只有那么寥寥几张,这张文献局部图片的完整版更是全网都没有。我们可没游科那么大本事去考古研究所看真品原迹,不过可以采取更取巧直接的方式,也就是只要搞到当年考古发掘时所有文物记录的档案就行了。
由此我们搞到了由当时参与发掘清理现场的宁夏文物考古研究所编著的《拜寺沟西夏方塔》一书,这本书收录了当时所有发掘出来的文物,例如《吉祥遍至口合本续》、西夏文佛经长卷、西夏文经咒等等文物。收录的内容十分完整,连残卷的碎片也都收录在其中。
现实来看这也并不是《吉祥遍至口合本续》,而是与它一同被发掘出来的《吉祥遍至口合本续之解生喜解补》(后面统称《解生喜解补》)第一卷第十四页。有趣的是《黑神话:悟空》中石碑上的内容也不是完全按照《解生喜解补》中的经文得来的,而是拼合组成的。
例如石碑的第一列的这个内容,译为“皆皆中者”(一切中者),这段文字并没有出现在《解生喜解补》这一页相对应的右边位置8段,而是出现在了左页的11段。
那游戏中这段文字究竟是什么含义呢?全网都找不到《解生喜解补》的解读,我们又该如何去破解这个谜题?
让我们把视线重新回到这本记载了西夏方塔发掘文物清单的《拜寺沟西夏方塔》一书上,此书是找到这一原文的关键,同时是破解黑神话石碑的关键。
《拜寺沟西夏方塔》这本书最后的后记里收录着多张彩色照片,有方塔倒塌前的照片,也有倒塌后的现场清理照片。其中最重要的是这张考古队员留影,这是最重要的线索。不过在讲解前,我认为有必要为大家科普一下考古这座西夏方塔的故事。
拜寺沟是贺兰山东坡的一条山沟,地属宁夏贺兰县金山乡拜寺口村,西夏佛塔拜寺沟方塔曾耸立在北部一处背山面沟的台地上。
1984年在文物普查时对这座高塔有过一个简单记述:“方塔是一座密檐式实心砖塔,(地面起)高11层,约30米。塔身除第一层较高大外,往上一层层收缩,塔顶残损,底座方形,底边长6.2米”;“塔身外表施白灰,上有彩绘壁画,但多漫漶不清。塔下原有寺庙建筑。”
1990年11月28日当地农民发现醒目的佛塔建筑倒塌损毁,佛塔被不明身份的犯罪分子炸毁,犯罪团伙的目的十分明确,就是为了盗取佛塔里地宫和天宫内的文物。
1991年8月 宁夏博物院的考古学家牛达生老师带领考察队对该遗址进行了考察,在原塔心室位置发现了大量西夏文、汉文佛经和俗世印本、写本等珍贵文献36种。其中9本《吉祥遍至口和本续》刻本是直译与藏传佛教的失传密宗经典,经研究者和出版界学者共同认定为世界现存最早的木活字印本,而这些被发现文物全被收录进了这本由宁夏文物考古研究所历时十多年编撰而成的《拜寺沟西夏方塔》之中。
牛达生老先生目前年事已高,所以我们联系到了参与当年西夏方塔考古清理的孙昌盛老师。孙老师曾任宁夏文物考古研究所副所长,现在在宁夏北方民族大学任教,在此特别感谢北方民族大学为我们搭建了与孙老师进行沟通联系的渠道。
孙老师曾发表过诸多西夏学相关的论文和书籍,在进行调研翻阅西夏学相关内容时就多次看到孙老师的文章和书籍,其中孙老师的《西夏文《吉祥遍至口合本续》整理研究》为我带来不小的启发。
以下为孙昌盛老师对《黑神话:悟空》石碑文字做出的翻译考据:
大家怎么看这座石碑的内容?游戏科学既然没有直接拿原文放上去,而是进行编排组合,这应该是有特殊的原因在其中的,也许这是《黑神话:悟空》背后世界观核心写照的冰山一角?目前我们还无从得知,期待明年黑神话正式上线后我们还能找到更多线索。
最后我要感谢孙昌盛老师及各位考古相关从业者、研究者,是他们不辞辛苦的付出才会让大众接触和了解我国古代璀璨、辉煌的文明。这些古老的文物是我国历史文明的刻痕,同时也是像游科这样的游戏创作者们汲取灵感的宝藏,在此郑重感谢各位研究者、学者、老师一直以来的研究与付出!
孙昌盛.西夏文藏传佛经《本续》中的古代印度、中国西藏地名及相关问题[A].西藏研究,2015(6):27-36.
孙昌盛.西夏文藏传佛经《吉祥遍至口合本续》勘误[A].北方民族大学学报,2015(5):44-48.
孙昌盛.西夏文佛经《吉祥遍至口和本续》题记译考[A].西藏研究,2004(2):66-72.
胡进杉.吉祥遍至口合本续之解生喜解补第三章第一至第三品述要[J].西夏学,2020(2):146-171.
沈卫荣.西夏文藏传续典 《吉祥遍至 口合本续》源流、密意考述[J].西夏学,2007(2):92-98.
宁夏文物考古研究所.拜寺沟西夏方塔[M].北京:文物出版社,2005.4
孙昌盛.西夏文《吉祥遍至口合本续》整理研究[M].北京:社会科学文献出版社,2015.12
史金波.西夏文教程[M].北京:社会科学文献出版社,2013.9
李范文.简明夏汉字典[M].北京:中国社会科学出版社,2012.10
贾常亚.新编西夏文字典[M].兰州:甘肃文化出版社,2013.12
雷润泽,于存海,何继英.西夏佛塔[M].北京:文物出版社,1995.7
松田行正.零ZERO:世界符号大全[M].北京:中央编译出版社,2014.5
评论区
共 23 条评论热门最新