话题:故天将降大任于“是人”还是“斯人”是目前全网都在热议的话题,先是网友们互吵,然后是人教社回应,可是争论依旧没有停止……
早上,我刚到事务所,还没来得及泡水,就听美子和林一在议论。
“我发誓我学的就是斯人!”美子带着一脸不可质疑的表情说道。
看着美子一脸的惊诧,林一又接了句:“连人教社都说了,是‘是人’,不是‘斯人’……再说,其实是人和斯人其实意思都差不多!”
显然美子是一脸的不服,刚好看到我进来了,也不等我坐稳,就急忙喊道:“三叔,你说,你学的《孟子》是天将降大任于‘斯人’还是‘是人’?”
看了一眼他俩,我略微思索了一下回道:“其实……这两个版本我都看过。”
“这怎么可能呢?”“不能吧,三叔,不要骗我们啊!”两个人几乎是异口同声地开口质疑我。
“三叔,你说,你是不是来当和事佬的!”美子嘴角微微一笑,看着我说道。
“真不是,我真的看过两个版本的,像我这种久经考验、立场坚定、饱读诗书的老同志,怎么会骗你们两位小同志呢!”
看他俩依旧脸上显露着疑惑和不解,我接着说道:“在1939年的时候,当时国家陷入危难之时,民族危机之刻,曾经有一本书《修养》横空出世,此书深刻讨论了中国传统儒家文化的“天下大任”在当时社会的新的传承,那里面就节选了《孟子·告天下》的:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身……,此版本用的是:是人,这个版本在当时影响还是很大的,甚至被翻译成了多种语言,包括纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉都多次提到过这本书这句话对他的重大影响。”中间断了一下,接着说道:“不过后面还有一个1949年再版的《修养》,这里面有了一些修改和结合实际现状的补充,这个版本里用的就是“斯人”了。粗略估计1949版本的应该不少于百万册,此后还有一个1962年的《解放》周刊里面也有引用《孟子·告天下》沿用的版本是1949年的,也是斯人。所以直到后面,人教社应该是本着求真求实的态度,采用了是人的版本,也就是古文献里面记载的版本……”
看着美子和林一一脸严肃的听我讲解,我的某种满足感又上头了,接着普及到:“其实这里面涉及到一个知识点,就是“语言文字的流变”!”
“历史是不断前进的,这个能理解吧!这里面包含着,文字、知识的演变,还包含很多我们对于事物的看法的改变,对于语言而言,文字和知识的演变,也就会跟着演变,就像十动然拒,YYDS,这放在过去,肯定是不明所以然的,即使现在也有人不理解这个词的意思。但这是文化一直在演变的证据。”
“学习到了,还是三叔有文化底蕴啊,不过这里面还有一个地方说不通啊,我和美子都是同一个年代的人,用的教科书应该都是一个版本的才对,怎么会出现两种版本呢?而且网上的争论一直在热议也是如此!”
其实此事我之前也想过,想了想说道:“第一种可能就是各地方的教材不一样,加上影视剧等其它文学作品或者相关刊物多数采用的都是斯人,所以让大家产生了一定的记忆偏差。这里面不止天将降大任……这句,还有其它我们熟知的古诗词……” 检索了一下脑海里的记忆,我接着讲道:“比如《甄嬛传》里面有过一句‘逆风如解意,容易莫摧残’,其实这句诗出自唐代诗人崔道融的《梅花》原文是:朔风如解意,容易莫摧残,不过因为这句诗大众熟知度低,所以并没有多少人在意。”
林一和美子为了验证我说的,分别拿出手机查证了一翻,然后才点了点头。
“还有一句,你们应该有过印象,电视剧《神雕侠侣》中,为情所困的李莫愁常常会引用的那句‘问世间,情为何物,直叫人生死相许!’,这句词是金末元初的元好问的词作《摸鱼儿·雁丘词》,原文是:问世间,情为何物,直教人生死相许!为了说清楚,我还特意打了出来,发到了我们事务所的群里。
“这么说,是影视剧不尊重我们的古代文化吗?还是故意引导?”林一此时在旁问道。
“也许是有故意为之的恶意行为,但我上面说的这几个,绝不是,这就是我上面说的语言的流变,文化绝不是静止不动的,新人对古代经典作品,一直都有着新的解读,尤其是白话文运动之后,而且有一句有名的诗句‘黄河远上白云间,一片孤城万仞山’。”
“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。是这首吗?”美子在旁接道。
“嗯啊,但是你们知道吗?在古文献里,清楚的记载着王之涣的这首诗的第一句是黄砂直上白云间。你们品品,到底哪句更符合当下的意境呢?”
“那这么说,这就是一个偶然的记忆偏差事件,跟时空线扰乱这些没有关系?”
“这个问题,也不是绝对的,今年的诺贝尔物理学奖刚颁给了量子纠缠,也在变相暗示了平行宇宙的存在,但是干扰时间线,这种行为,据我理解的知识推测,那需要的能量是恒星级别的,这……几乎是不可能的,但是……”
话锋一转,但是就代表着转折,看着美子和林一脸上好奇的表情,我接着说道:“如果只是个别人的时间线被干扰了,就比如当时负责这些教材的主编,极个别有影响力的文化名人,这在理论上是可以做到的,而且运行起来也不难,只是我们人类目前还没掌握这种技术而已……也不对,有一个组织是能做到的!!!”
“虽然我没亲眼看过,但是A.E.C.S.T绝对掌握或者精通类似这样的记忆篡改技术!”
空气瞬间变得沉默萧瑟,似乎一股寒气突然袭来,让我们每一个人都感到心惊。
为了转移话题,我接着开口道:“其实“是人”和“斯人”要是深究,还是有些区别的!”
“虽然这两个词,在古语中都有这人、此人的意思,但是既然其中有一字之差,就自然是有区别的,我们汉语的博大精深,寓意深刻,就算是同一句话,不同的上下文都有着不同的语义。还有一点,中国的文字是象形文字,这就让它比普通的拼音文字多了一层意思,或者指向。在这多一层的指向里,有着很多让我们逐渐忽略的信息,你们可以看,斯字的右半边是什么字?”
“对,斤在古代代表的是刀的意思,左边是一个其,在古代是簸箕,用现代词语就是容器,所以斯字的原意就是把东西切开,放进去,据此,如果没有武器,用手撕开的就用同音字撕,而之所以要把东西切开或者是撕开,就是为了一个目的,挑选,把好的东西单独选出来。所以,在不断的文化演变过程中,斯字还有分析、挑选的指向,古语就有斯,析也,所以‘斯’人也有着挑选、选择的更好的人这个意思,是带有某种不确定性的存在。”
“是,这个字,则截然相反,是的上边是日,代表着太阳,下边繁体字的是,代表的是一个人,是在古语也一直有正、直的解释,从日正,代表中正,后来不断演变,就引申为正确的意思,无论是日常还是正式场合,是都可以代表确定的意思,因为“是人”就是代表,就是这个人,有着确定性和必然性。所以,天将降大任于斯人,其实暗示着将挑选某个人或者某些人降于大任,而天将降大任于是人,则代表这个大任就是交给你,你就是那个天选之子,所有的行拂乱其所为,都是为了让你成为这个天命的‘是人’做准备,这种笃定感,不是斯人能明确的,你们说是还是不是?”
“是之有常,斯之无常,其实这个争论一直存在,在当下这个大环境下,其实还是有着某种寓意的!”
“用‘是’之有常,取代‘斯’之无常,就是想让我们国人在面对这个不确定、随时都在变化的世界中,增加一份笃定感,因为现在整个环境让世人担心、焦虑的情绪都是直线上升。在不确定的环境里,是才会让人有安全感,从而在这个百年未有的大变局中,稳定的走过去。”
我又抬头看了一眼他俩,他们还年轻,很多事还需要时间,他们才会逐渐明白。
“好了,今天的三叔知识讲堂就到这里了,我还要去趟那里!”此时不用多说,林一和美子都知道我说的那里,就是A.E.C.S.T中国区。
走出事务所,我默默的低头,长叹了一口气,自言自语的说道:“其实还有一种可能,只是我需要前往A.E.C.S.T中国区去求证一下,如果这个猜测是真的,那真的就麻烦了。”
一边走,我一边给A.E.C.S.T中国区的某位科学组的前同事发信息道:“潘教授,你说关于‘是人’和‘斯人’的争论,有没有可能是时空线被“合并”了?”
斯人:是一个汉语词汇,拼音为sī rén,意思是此人,此外斯人还指人民,百姓。出自《论语·雍也》等。
评论区
共 条评论热门最新