杜佑族子。随镇西节度使高仙芝西征,天宝十载至西海,宝应初,因贾商船舶自广州而回,著经行记。
杜环,京兆府万年县(今陕西省西安市)人,唐朝宰相杜佑族侄。先后效力唐朝和阿拉伯帝国军队。
唐玄宗天宝十年七月(公元751年)右羽林大将军高仙芝亲率蕃、汉兵数万进攻大食爆发怛逻斯之战(战于今哈萨克江布尔城附近),唐朝战败,此役“士卒死亡略尽,所余才千余人”。杜环成为唐军俘虏的一员。杜环在中亚、西亚及地中海等大食占据的地区停留十多年。
唐代宗宝应元年(公元762年)杜环等人被准许回国,杜环附商船由海路返回广州,将他的游历见闻著作成书。此书原本书籍已经遗失。但其族叔杜佑在《通典》卷191《西戎总序》,及卷193《大食传》、《边防典》中曾经引述部分内容。
拔汗那国在怛逻斯南千里,东隔山。去疏勒二千馀里,西去石国千馀里。城有数十,兵有数万。大唐天宝十年,嫁和义公主于此。国主有波罗林,林下有球场。又有野鼠,遍于山谷。土宜蒲萄、馣〈音谙〉罗果、香枣、桃、李。从此至西海,尽居土室,衣羊皮叠布,男子妇人皆著靴。妇人不饰铅粉,以青黛涂眼而已。
拔汗那国位于怛逻斯南部约千里远的地方,东部被山脉隔开。距离疏勒有两千多里,西部距离石国也有一千多里。国内有数十座城市,数万名士兵。在大唐天宝十年,和义公主被嫁到了这里。拔汗那国的国王有一片波罗林,林中有一个球场。此外,山谷中到处都有野鼠。这里的土地适宜种植葡萄、馣罗果、香枣、桃和李子。从拔汗那国到西海,人们都居住在土屋里,穿着羊皮和叠布制成的衣服,男女都穿靴子。这里的妇女不使用铅粉化妆,只用青黛涂抹眼睛。
康国在米国西南三百馀里,一名萨末建。土沃人富,国小,有神祠名祆。诸国事者,本出于此。
康国位于米国西南方向,距离约三百多里,另一个名字叫做萨末建。这里的土地肥沃,人民富裕,国家虽小,但有一座名为祆的神祠。许多国家的宗教事务,原本都起源于这里。
师子国,亦曰新檀,又曰婆罗门,即南天竺也。国之北,人尽胡貌,秋夏炎旱。国之南,人尽獠面,四时霖雨,从此始有佛法寺舍。人皆儋耳,布裹腰。
师子国,也称为新檀,还有称作婆罗门的,其实就是南天竺。在这个国家的北部,人们都长着胡人的面貌,秋天和夏天都非常炎热和干旱。而在国家的南部,人们都长着獠牙般的面孔,四季都下着连绵不断的雨,从这里开始有了佛寺和僧舍。这里的人们都戴着大耳环,用布裹住腰部。
拂菻国在苫国西。隔山数千里,亦曰大秦。其人颜色红白,男子悉著素衣,妇人皆服珠锦,好饮酒,尚干饼,多工巧,善织络,或有俘在诸国,守死不改乡风,琉璃妙者,天下莫比。王城方八十里,四面境土,各数千里。胜兵约有百万,常与大食相御。西枕西海,南枕南海,北接可萨突厥。西海中有市,客主同和,我往则彼去,彼来则我归。卖者陈之于前,买者酬之于后,皆以其直置诸物傍,待领直然后收物,名曰‘鬼市’。又闻西有女国,感水而生。
拂菻国位于苫国的西部,相隔数千里,也被称为大秦。这里的人们皮肤红白,男子都穿着白色的衣服,妇女则穿着装饰有珠宝的锦衣,他们喜欢喝酒,喜欢吃干饼,擅长各种工艺技巧,尤其擅长编织。有些被其他国家俘虏的人,即使面临死亡也不改变自己家乡的风俗习惯。他们制作的精美琉璃,世界上没有能与之相比的。王城方圆八十里,四面边境土地各数千里。拥有强大的军队,大约有一百万士兵,经常与大食国交战。西边靠着西海,南边靠着南海,北边与可萨突厥接壤。西海中有一个市场,买卖双方和谐相处,我方去的时候对方离开,对方来的时候我方回去。卖家将商品陈列在前,买家在后支付,都把货款直接放在商品旁边,等待领取货款后再收取商品,这个市场被称为“鬼市”。又听说西方有一个女国,是通过感应水而生。
又去摩邻国,在秋萨罗国西南,渡大碛,行二千里至其国。其人黑,其俗犷,少米麦,无草木,马食干鱼,人飡鹘莽,鹘莽,即波斯枣也。瘴疠特甚。
再往摩邻国,位于秋萨罗国的西南方向,需要穿越大沙漠,行走两千里才能到达这个国家。这里的人们皮肤黝黑,风俗粗犷,缺少大米和小麦,没有草木,马匹吃干鱼,人们食用鹘莽,鹘莽就是波斯枣。这里的瘴气非常严重。
诸国陆行之所经也,胡则一种,法有数般。有大食法、有大秦法、有寻寻法,其寻寻蒸报于诸夷狄中最甚,当食不语。其大食法者,以弟子亲戚而作判典,纵有微过,不至相累。不食猪狗驴马等肉,不拜国王父母之尊,不信鬼神,祀天而已。其俗每七日一假,不买卖,不出纳,唯饮酒谑浪终日。其大秦,善医眼及痢,或未病先见,或开脑出虫。
各国陆上行走所经过的地方,胡人有一种,法律有几种。有大食法、有大秦法、有寻寻法,其中寻寻法在各个夷狄中最严厉,吃饭时不说话。大食法是以弟子和亲戚作为判案的依据,即使有小的过错,也不会相互牵连。他们不吃猪肉、狗肉、驴肉、马肉等,不拜国王和父母等尊长,不相信鬼神,只祭祀天。他们的习俗是每七天休息一天,不进行买卖,不出入货物,只喝酒、说笑一整天。大秦人擅长治疗眼病和痢疾,或者能在疾病发生前预见到,或者能开脑取出虫子。
(波斯)自被大食灭,至天宝末,已百馀年矣。
(波斯)自从被大食国灭亡,到天宝末年,已经过去一百多年了。
其国城一名赭支,一名大宛。天宝中,镇西节度使高仙芝擒其王及妻子归京师。国中有二水,一名真珠河,一名质河。并西北流,土地平敞,多果实,出好犬良马。
这个国家的城市一个名字叫赭支,另一个名字叫大宛。在天宝年间,镇西节度使高仙芝擒获了他们的国王及其妻子并带回了京师。国内有两条河流,一个名字叫真珠河,另一个名字叫质河。这两条河流都向西北方向流去,土地平坦开阔,果实丰富,出产好狗和良马。
碎叶国从安西西北千馀里。有秋达岭。岭南是大唐北界,岭北是突骑施南界。西南至葱岭二千馀里。其水岭南流者,尽过中国而归东海。岭北流者,尽经胡境,而入北海。又北行数日,度雪海。其海在山中,春夏常雨雪,故曰雪海。中有细道,道傍往往有水孔,嵌空万仞,辄堕者莫知所在。㪍达岭北行千馀里,至碎叶川。其川东头有热海,兹地寒而不冻,故曰热海。又有碎叶城。天宝七年,北庭节度使王正见薄伐。城壁摧毁,邑居零落。昔交河公主所居止之处,建大云寺犹存。其川西接石国。约长千馀里。川中有异姓部落。有异姓突厥。各有兵马数万,城堡间杂,日寻干戈,凡是农人,皆擐甲胄,专相虏掠,以为奴婢。其川西头,有城名怛逻斯。石国大镇。即天宝十年高仙芝军败之地。从此至西海以东,自三月至九月,天无云雨,皆以雪水种田,宜大麦、小麦、稻禾、豌豆、毕豆。饮蒲萄酒、糜酒、醋乳。
碎叶国位于安西西北方向,距离一千多里。这里有秋达岭。岭南是大唐的北界,岭北是突骑施的南界。向西南方向到葱岭有两千多里。岭南流的水都流经中国后归入东海。岭北流的水都经过胡人的地界,然后流入北海。再往北行走几天,就可以穿越雪海。这个海位于山中,春夏季节常常下雪,因此被称为雪海。其中有一条小路,路旁常常有水孔,深达万仞,掉下去的人就不知道去向了。从㪍达岭往北行走一千多里,就到了碎叶川。碎叶川的东头有一个热海,这个地方虽然寒冷但不结冰,因此被称为热海。还有一座碎叶城。在天宝七年,北庭节度使王正见曾对其进行征讨。城墙壁被摧毁,城市变得荒凉。过去交河公主曾居住的地方,建立的大云寺仍然存在。碎叶川的西边与石国相接,大约有一千多里长。川中有不同姓氏的部落,有异姓突厥。他们各自拥有数万兵马,城堡错落分布,每天都有战争,所有的农民都穿着盔甲,专门从事掠夺,将俘虏作为奴隶。碎叶川的西头有一座名为怛逻斯的城,是石国的重要城镇。就是在天宝十年高仙芝军队战败的地方。从这里到西海以东,从三月到九月,天空没有云雨,都依靠雪水来灌溉田地,适宜种植大麦、小麦、稻谷、豌豆、毕豆。人们饮用葡萄酒、糜酒、醋乳。
大食一名亚俱罗。其大食王号暮门,都此处。其士女瓌伟长大,衣裳鲜洁,容止闲丽。女子出门,必拥蔽其面。无问贵贱,一日五时礼天,食肉作斋,以杀生为功德。系银带,佩银刀,断饮酒,禁音乐。人相争者,不至殴击,又有礼堂,容数万人。每七日,王出礼拜,登高座为众说法曰︰“人生甚难,天道不易,奸非劫窃,细行谩言,安己危人,欺贫虐贱,有一于此,罪莫大焉。凡有征战,为敌所戮,必得生天,杀其敌人,获福无量。”率土禀化,从之如流。法唯从宽,葬唯从俭,郛郭之内,里闬之中,土地所生,无物不有,四方辐凑,万货丰贱,锦绣珠贝,满于市肆。驼马驴骡,充于街巷,刻石蜜为卢舍,有似中国宝轝。每至节日,将献贵人,琉璃器皿、𨱎石瓶钵,盖不可算数。粳米白面,不异中华。其果有楄桃、又千年枣,其蔓菁根大如斗而圆,味甚美,馀菜亦与诸国同。蒲萄大者如鸡子。香油贵者有二︰一名耶塞漫,一名没匝〈女甲反〉师。香草贵者有二︰一名查塞菶〈蒲孔反〉,一名梨芦茇。绫绢机杼,金银匠,画匠,汉匠起作画者,京兆人樊淑、刘泚,织络者,河东人乐、吕礼。又以橐驼驾车。其马,俗云西海滨龙与马交所产也,腹肚小,脚腕长,善者日走千里。其驼小而紧,背有孤峰,良者日驰千里。又有驼鸟,高四尺以上,脚似驼蹄,颈项胜得人骑,行五六里,其卵大如三升。又有荠树,实如夏枣,堪作油,食除瘴。其气候温,土地无冰雪。人多疟痢,一年之内,十中五死。今吞灭四五十国,皆为所役属,多分其兵镇守,其境尽于西海焉。
大食国另一个名字叫亚俱罗。大食国的国王称号为暮门,都城设在这里。这里的男女身材高大,衣服鲜艳洁净,举止优雅美丽。女子出门时,一定会遮盖住面部。不论贵贱,每天都要五次向天礼拜,吃肉斋戒,以杀生为功德。他们系着银带,佩戴银刀,戒酒,禁止音乐。人们发生争执时,不会动手殴打,还有容纳数万人的礼堂。每周七天,国王会出来礼拜,登上高座对众人说法:“人生非常艰难,天道不易,邪恶、抢劫、小偷小摸、粗言秽语、安于自己而危害他人、欺骗贫穷虐待弱者,有这些行为的人,罪孽深重。凡是有征战,被敌人所杀的人,一定能升天,杀死敌人,就能获得无量的福报。”全国人民都接受这种教化,跟随他们就像流水一样。法律宽松,葬礼简朴,城内外,街道上,土地上生长的,无所不有,四面八方的人聚集在这里,货物丰富,价格低廉,市场上充满了锦绣和珠宝。街道上充满了骆驼、马、驴和骡子,用石头雕刻的蜜卢舍,就像中国的宝轝一样。每当节日,就会献给贵人琉璃器皿、石瓶和钵,数量无法计算。他们的大米和白面,与中华无异。这里的果实有楄桃和千年枣,他们的蔓菁根大如斗而圆,味道非常美,其他蔬菜也与各国相同。葡萄大者如鸡蛋。香油中有两种珍贵的:一种叫耶塞漫,一种叫没匝师。香草中有两种珍贵的:一种叫查塞菶,一种叫梨芦茇。绫绢机杼、金银匠、画匠,来自京兆的樊淑、刘泚,织络者,来自河东的乐、吕礼。他们还用骆驼驾车。这里的马,据说是在西海滨龙与马交所生的,肚子小,脚腕长,好马一天能跑千里。这里的骆驼小而紧凑,背上有孤峰,好骆驼一天能跑千里。还有驼鸟,高四尺以上,脚像骆驼蹄,颈项能承受人骑,能跑五六里,它的蛋大如三升。还有荠树,果实像夏枣,可以榨油,食用可以去除瘴气。这里的气候温暖,土地上没有冰雪。人们多患疟疾和痢疾,一年之内,十个人中有五个人死亡。现在大食国吞并了四五十个国家,都成为了他们的附属国,大部分兵力都用来镇守,他们的领土一直延伸到西海。
末禄国在亚梅国西南七百馀里。胡姓末者,兹土人也。其城方十五里,用铁为城门。城中有盐池,又有两所佛寺。其境东西百四十里,南北百八十里,村栅连接,树木交映,四面合匝,总是流沙。南有大河,流入其境,分渠数百,溉灌一州。其土沃饶,其人净洁。墙宇高厚,市鄽平正。木既雕刻,土亦绘画。又有细软叠布,羔羊皮裘,估其上者,值银钱数百。果有红桃、白㮈、遏白黄李。瓜大者名寻支,十馀人飡一颗辄足。越瓜长四尺以上。菜有蔓菁、萝卜、长葱、颗葱、芸台、胡芹、葛蓝、军达、茴香、茇薤、瓠芦,尤多蒲萄。又有黄牛、野马、水鸭、石鸡。其俗以五月为岁,每岁以画缸相献。有打球节、秋千节。其大食东道使镇此。从此至西海以来,大食波斯,参杂居止。其俗礼天,不食自死肉及宿肉,以香油涂发。
末禄国位于亚梅国的西南方向,距离七百多里。姓末的胡人,是这片土地的本土居民。他们的城市方圆十五里,城门是用铁制成的。城中有一个盐池,还有两座佛寺。该国的东西边界有一百四十里,南北边界有一百八十里,村庄和栅栏相连,树木交相辉映,四面环绕,到处都是流沙。南部有一条大河,流入该国境内,分为数百条渠道,灌溉整个州。这里的土地肥沃富饶,人民干净整洁。房屋高耸厚实,市场平坦整齐。木材经过雕刻,泥土也绘有图画。还有细软的叠布和羔羊皮裘,上等品质的价值数百银钱。果实有红桃、白李、黄李。大瓜名叫寻支,十几个人吃一颗就足够了。越瓜长达四尺以上。蔬菜有蔓菁、萝卜、长葱、颗葱、芸台、胡芹、葛蓝、军达、茴香、茇薤、瓠芦,尤其多的是葡萄。还有黄牛、野马、水鸭、石鸡。他们的习俗是以五月为一年的开始,每年都会互相赠送画缸。有打球节和秋千节。大食国的东道使驻扎在这里。从这里到西海,大食人和波斯人混杂居住。他们的习俗是礼拜天,不吃自然死亡或过夜的肉,用香油涂抹头发。
苫国在大食西界,周回数千里。造屋兼瓦,垒石为壁。米谷殊贱,有大川东流入亚俱罗,商客籴此粜彼,往来相继。人多魁梧,衣裳宽大,有似儒服。其苫国有五节度,有兵马一万以上,北接可萨突厥。可萨北又有突厥,足似牛蹄,好啖人肉。
苫国位于大食国的西部边界,周围数千里。这里的房屋用瓦片建造,墙壁用石头堆砌。米谷价格非常低廉,有一条大河流向东流入亚俱罗,商人们在这里购买米谷然后到别处卖出,往来不断。这里的人们身材魁梧,衣服宽大,有点像儒服。苫国有五个节度使,拥有超过一万名兵马,北部与可萨突厥接壤。可萨的北部还有突厥人,他们的脚像牛蹄,喜欢吃人肉。
评论区
共 条评论热门最新