离著名婚恋教育游戏《凯瑟琳 Full Body》中文版的发售还有一个月。
玩过前作的人想必对片头那首嘻哈说唱歌曲——《Yo》记忆尚存,在这里我就介绍一下创作这首歌的歌手与其他几位我中意的日语Rapper。
L Vokal,本名饭田壮,1979年出生于东京,美国理海大学的心理学毕业。2006年发行了个人第一张专辑《Laughin'》。
《Yo》是他为游戏《凯瑟琳》专门创作的歌曲,曲名“Yo”一语双关,即使嘻哈文化里的常用语气词,又是日语中“羊”的意思。而正如机核之前的凯瑟琳专题节目中所说的,这款游戏里羊的意象无处不在,即使迷途的羔羊,也是替罪羊。主人公文森特在梦魇看到了什么?白羊、黑羊!
《Yo》的歌词也十分贴合游戏主题。(感谢凯瑟琳贴吧@天空下的黑白色的翻译)
“Yo(羊) Yo(羊)、梦で Count する Sheep - Yo(羊) Yo(羊),在梦里数着的绵羊
1-2-3、I Get Sucked In My Sheets - 1-2-3,我困在被窝里出不来了
これは现実?それが Dream? - 这个是现实?那个是梦境?
混ざる蜜と浓厚な Cream - 混杂着蜜糖和浓厚的奶油
繋がる仕组みは Hen と Hen - 环环相扣的手段是 Hen 与 Hen
人との関系は縁(円)と縁(円) - 人与人的关系就是缘分(金钱)与缘分(金钱)
原点と Goal 结ぶ点と点 - 连结起点与终点的各个点与点
后はセンスで决まる运命のWoman - 然后是靠感觉选中的命运中的女人
LeftかRightか前后左右Move The Brick - 是左还是右,前后左右去推砖
Step Up して解いてく Trick - 一级一级往上爬,诡计慢慢被解开
Man、You Gotta Fight For Your Chick - 兄弟,你d得拼命才能泡到妞
でも〇〇〇もいるからできないピック - 可是因为有〇〇〇(嘟~省略音)而做不到的选择
时间はないぜ兄弟、踏み外せば今日 Die - 没有时间了兄弟,踏空的话你今天就死定了
そんな Showtime - 那是你的表演时间
登れるとこまで登ろうかい? - 要一口气爬到爬不动为止吗?
后戻りはできないこの航海 - 这场没有退路的大冒险
Big な House に Big な Car - 我既没有大房子也没有大车
がなくても案外ひっかかーる - 竟然也会被盯上
押したり引いたりして落とせーる - 推推又拉拉,解决掉一个个难题
顶上目指してヤツ射止めーる - 向着顶峰往上爬,定要把她弄到手
Yo YoYoYo YoYo……
Life は结局 Bubble じゃん?- 人生终究不过就是个肥皂泡么?
Mummy-D,本名坂间大介,1970年出生于横滨,毕业于早稻田大学政治学。1989年与宇多丸、DJ Jin结成说唱组合Rhymester。
这位大哥的声名更为显赫,和一青窈、安室奈美惠、椎名林檎、Perfume等歌手都曾有过合作。
他们算得上是日本说唱音乐的先驱,在嘻哈文化尚未被日本接受的90年代初,他们发行了第一张专辑《俺に言わせりゃ》,很不幸就遭到了业界的口诛笔伐。幸好乐迷们的接受度还算可以,而且被誉为日本摇滚教父的忌野清志郎也十分欣赏他们、提携他们。
Mummy-D的嗓音较扁,可以说很适合说唱了。下面请欣赏他们为动画《怪-ayakashi》创作的片头曲《Heat Island》:
说到这位,可能有人不认识他的脸,但如果你喜欢女神异闻录、JOJO等作品,一定听到过他的声音。
Lotus Juice年仅8岁时就随家人移居美国新泽西州,这使得他的英语说唱功力在日本说唱界可以说是独树一帜的自然。对他来说,以英语辅助,更能表达日语发音的魅力。
他从06年的《女神异闻录3》就开始和Atlus合作,负责这个系列音游的说唱音乐。同时他也与配乐师岩崎琢合作了多次,在岩崎琢担当配乐的许多动画中亦有他的声音,如《刀语》《噬魂师》《魔术快斗》等。
请听Lotus Juice的典型作品,将美式发音和低音炮等特点发挥得一览无余的《JOJO的奇妙冒险》第二部中的插曲《Oh, please》:
最后我想聊一些关于日语说唱的,可能谬以千里的个人观点。
日语的语言特性造就了它和说唱音乐的契合度。我想日语恐怕是最容易填词的语言之一。
日语说唱不需要重视押韵,世上大部分语言在说唱歌曲中都需要考虑押韵的问题,可由于日语是主宾谓语序,押韵率先天就大大提高,在这基础上再去刻意追求押韵反而令说唱容易单调,所以日语说唱不需要重视押韵。
日语亦不需要考虑声调和重音。汉语有音调、英语有重音,强行削足适履地填词会让听者无法第一时间理解词句,严重者甚至会令旋律扭曲。而日语则没有这个问题,尽管日语单词亦有重音规范,比如”くま”的重音是く、“わかめ”的重音是“か”,但在歌曲中鲜少因为重音造成理解偏差。
最后,日语有大量的句末助词可以帮助填词并且不会令人感到违和。
但有得必有失,日语是那么适合填词。可作为一门语言,日语的音节信息含量是数一数二地少,同音词又是数一数二地多。在日本人说完最后一个字之前,你很可能根本猜不到他要表达的是什么。这也导致了当表达同位语时,日语简直是低效率的极致。
如今,中国有超过百万人在学日语,是全球学习日语人数最多的国家。正在学日语的你,为什么不听听日语说唱呢?
评论区
共 29 条评论热门最新