命运之剑有两道刃……你是其中一道。
——《猎魔人2:命运之剑》,安杰伊·萨普科夫斯基
《猎魔人》系列小说共有八本,最后一本出版于2013年(波兰语版本),而脱胎于小说的《巫师》系列电子游戏最初诞生于2007年。诸位现在看到的这部《猎魔人》桌面角色扮演游戏(后文简称为TRPG)正是以电子游戏为基础,扩充了背景与细节设定后的产物。以下就来谈谈这三者——或者说两者,因为TRPG主要是对电子游戏的补充,几乎没有互相矛盾之处——之间的异同。
在《猎魔人》小说的世界里,作者对大部分国家都没有特别深入的描述,作为主线剧情推动者之一的尼弗迦德帝国——大部分读者应该能看出其蓝本是历史上的罗马帝国——对它的直接描写也并不多,几乎可以说是背景板一般的存在。而在电子游戏里,玩家的主要活动舞台仍然是北方王国,制作方对尼弗迦德本身的着墨也颇为有限。
在此基础上,TRPG很好地补充了许多相关的城市设定,包括小说中几乎没有描写的极北之地和泽瑞坎,尽管限于篇幅,补充的设定不算特别丰富,但对于想象力足够丰富的主持人来说,这些新增的内容完全可以扩展出一个细节翔实的背景故事了。
电子游戏和TRPG中有不少基于原作世界的扩展设定,如第三次尼弗迦德战争和第二次猎巫行动,这些内容大都出于合理推测,却也有不少与原文相矛盾的地方。比如在小说的结尾处,松鼠党已成强弩之末,男巫女巫大都失去了宫廷地位与君王的信任,但在电子游戏描写的后续剧情中,为了推进故事,制作方几乎刻意忽视了这部分背景。
再比如《巫师1》是以先知预言中的“白霜”作为故事主线,并原创了一系列角色和组织,然后让杰洛特阻止预言和白霜的到来。但在小说中,“白霜”在原作时间线的百年后尚未发生,从很多角度来看,作者描写的“白霜”应该是隐喻“全球气候变冷”这个现象。正如《猎魔人7:湖中女士》中的描述:“白霜正在到来。北半球的文明在劫难逃。他们会消失在肆意蔓延的冰层之下,消失在永久冻土和积雪之下。但不必恐慌,因为劫难要过一阵子才会到来。”
熟悉《猎魔人》小说或是从《巫师1》接触猎魔人世界的玩家应该知道,系列主角“白狼”杰洛特曾死于草叉之下。关于这一点,电子游戏的制作者并未简单地改编小说中跨越多年的多线式叙述,而是选择“狗尾续貂”(此处无贬义),合理利用原书中的“狂猎”设定,让杰洛特与叶妮芙起死回生,重新开始一段传奇故事。但由于游戏制作于2007年,彼时小说并未全部出版完毕,所以就无可避免地与小说中的设定产生了一些矛盾,原书中对剧情起到关键作用的数个角色也并未出现。遗憾的是,由于涉及剧透,具体内容还是请各位静待《猎魔人8》简体中文版小说的出版吧。
在电子游戏中,猎魔人分为五个学派:狼、猫、狮鹫、毒蛇和熊;在TRPG规则中,这五个学派有了更加详细的背景设定和能力差异,还增加了神秘的第六学派“蝎尾狮学派”。而在小说中,猎魔人并没有如此严格的学派区分。在《猎魔人8》中有这么一段描述:外号“伊洛之猫”的某位猎魔人(此处可能是猫学派的原型)对杰洛特说“维瑟米尔下令通缉我”。由此推断,维瑟米尔在小说背景里应该是猎魔人这个群体中最德高望重的成员,而猎魔人绝大部分都出身于凯尔·莫罕。
当然,作者对这方面的描述不多,依旧给我们留下了相当程度的想象空间。但可以确定的是,小说中并不存在电子游戏和TRPG设定中的诸多学派,但从趣味性的角度来说,这样的设定有助于猎魔人出现在世界大陆的各个角落而不显突兀。
在电子游戏和TRPG设定中,对抗怪物要用银剑,对抗人类则要用钢剑。而在小说中,由于条件所限,杰洛特随身携带的往往只有一把剑。在实际情况中,双剑携带起来不算方便,游戏中那种十字交叉背剑的方式帅则帅矣,拔剑时却既别扭又危险。在小说中,杰洛特说过这么一段话:“你看到了,我带着两把剑。每个猎魔人都一样。有人带着恶意说,银剑是专门对付怪物,而铁剑是对付人类的。这话错了。有些怪物只能被银制刀剑杀死,另一些惧怕的却是铁。”这也佐证了双剑实际上并不是猎魔人的标配,电子游戏和TRPG中这样设定只是为了增加游戏性,毕竟属性相克打怪才方便。
无论小说还是游戏,其中描写的各种怪物或离奇,或恐怖,或狡猾,又或富有人性,为故事本身增添了许多色彩。与小说中基本脱胎于东欧传说的各类怪物相比,电子游戏和TRPG中也增添了来自其他体系的怪物,以及一些原创怪物,例如魔像。在TRPG里,作者对这些怪物的能力、习性和应对方式都做出了非常详细的设定,相信玩家在与之对抗时会更有临场感,丰富的细节描述也能让玩家更加沉浸在拟真的黑暗奇幻世界之中。
小说中重点描写的只有法师法术,祭司所谓的“神赐之力”大都是迷信,就连虔诚的祭司在治病救人时都选择药剂而非祈祷。而在TRPG中,为了趣味性的考虑,作者增加了大量祭司(牧师/德鲁伊)法术。当然了,如果没有这种设定,谁又愿意扮演一个没本事的神棍呢?除此之外,原作中法印的效果和作用也和游戏中存在不少区别。严格来说,游戏中的不少法印远比巫师的法术强大(还有组合法印这种BUG),而在原作中,法印就只是巫师眼里的“戏法”(大概相当于“龙与地下城”里的0级法术),不值一提(当然了,某位伟大的法师就死在这种不值一提的戏法之下)。
尽管列出了游戏与原作的种种差异,但本文并没有批评电子游戏和TRPG改动的意思。由于载体和体验感的不同,改编作品几乎不可能完全照搬原作,而这些差异之处和原创之处也让游戏中的世界更加翔实,更具趣味,也更能让人投入。如果你想更“身临其境”地体验猎魔人世界,就来试试这款桌面角色扮演游戏吧。
评论区
共 4 条评论热门最新