这篇最终只是一个传统的“你不能在与恶魔的交易中获胜”的故事,但是相对库特纳的神话及其发展,这篇有一些有趣的地方。首先,德罗姆-阿维斯塔似乎是后来的《恐怖之钟》(原文写“Bells of Honor”,怀疑打错了)中诅谢坤(Zuchequon,玖羽译)的原型。前者被称为黑暗闪耀者(the Shining One),后者被称为黑暗沉默者(the Dark Silent One)。每一位来临的标志都是一层幽灵的阴影。我已暗示过,《恐怖之钟》应归功于洛夫克拉夫的《夜魔》。这个结论的另一个线索是这个称号,黑暗闪耀者,结合了闪耀的偏方三八面体和夜魔这两个概念。
至于德罗姆-阿维斯塔这个名字,我们看到了一点琐罗亚斯德教的影响。“阿维斯塔”显然是来自琐罗亚斯德教经文的标题《阿维斯陀》(the Avesta)在早期关于琐罗亚斯德教的著作中,这段经文通称为《波斯古经》(the Zend Avesta),因为它是用独特的波斯语编(Zend language)写的。库特纳也用过这个词:它在《Spawn of Dagon》中是巫师赞德(Zend)的名字。
他们讲述了这样一个故事,在早已陷落的贝尔·亚纳克大理石街道上,夜里有人发出诡异的声音,说:“这地有祸了。厄运降临在我们孩子的孩子所行之美城。贝尔·亚纳克有祸了,有祸了。”然后,城里的居民慌张地聚在一起,偷偷瞟向寺庙花园中巍然耸立的黑色尖塔(the Black Minaret),因为,大家都知道,当厄运降临贝尔·亚纳克时,黑色尖塔将在那可怕之末日(Ragnarok)中它扮演的角色。
贝尔·亚纳克有祸了,有祸了!闪亮的银色塔楼将永远倒塌,魔力消逝了,魅力污损了。因为在黑夜里,在丝绒般的天空中,在三轮迅速掠过的卫星下,厄运无情地自黑色尖塔上悄悄爬出。
黑色尖塔的祭司是强大的魔法师们。强大的炼金术士及巫师总是在寻找哲人石,这种奇异的能力能让他们把一切东西变成最稀有的金属。索拉佐尔(Thorazor)站在神殿下面的花园中,他是祭司中最强大,也贝尔·亚纳克居民中最贤明的。他终日在被奥克鲁灯的紫色光芒照亮的,闪闪发光的蒸馏器与华丽的坩埚间劳作。日复一日,周复一周,年复一年,他辛苦地工作着,当奇怪的卫星旋转着下沉到地平线,他仍在谋寻炼金药。金子银子的街道,耀目的钻石,发着月光的猫眼石,奇异之火的紫色宝石,坠落的流星,构成了贝尔·亚纳克辉煌的景致。在黑夜中照耀着,指引疲惫的旅人穿越荒芜的沙地。但索拉佐尔寻找的是一种更为稀有的元素。其它世界拥有它,天文学家们复杂的望远镜揭示了它在燃烧的太阳中的存在,这些太阳充满了无序的天空。它让贝尔·亚纳克的夜晚成为一面镜子,反射着城都耀眼的火光,三重卫星铺在紫色的星星帷幕上,编织着它们藤蔓花纹般的图案。就这样,索拉佐尔在黑色尖塔下,在闪耀的黑玛瑙下辛苦地工作着。
他失败,一次又一次地失败。最后他明白了,只有在诸神的帮助下,他才能找到他所寻找的炼金药。索拉佐尔亵渎地召唤着来自深渊之存在,不是微不足道的神明,也非善神恶神,而是德罗姆-阿维斯塔,彼界住民(the Dweller Beyond),黑暗闪耀者(the Dark Shining One),因为索拉佐尔的头脑扭曲了,他无休无止地苦干着,又屡次挫败。他心里只有一个念头,他就去行那禁止的事。他循着七圆法阵(the Seven Circlea),说出了那能使德罗姆-阿维斯塔从沉思中唤醒的名字。
一个阴影席卷而下,黑暗笼罩着黑色尖塔。当街道上诡异地传来微小声音时,贝尔·亚纳克却是安然无恙,光辉美丽之城发出了耀眼的光芒。
贝尔·亚纳克有祸了,有祸了!因黑暗笼罩着黑色尖塔,午夜的漆黑不祥地包围了巫师索拉佐尔。他独自站在室中,没有一丝光明来解除那预示着黑暗闪耀者来临的可怕黑暗。一个形状慢慢地,沉重地出现在他面前。但索拉佐尔大喊一声,闭住他的眼睛,因无人能直视居于外者,唯恐其灵魂将被永远毁灭。
彼界住民的声音就好像巨钟发出的呻吟,在黑色尖塔下隆隆作响。但只有索拉佐尔能听见,因为只有他独自一人召唤了德罗姆-阿维斯塔。
“现在我的睡眠被打搅了,”神喊着。“现在我的梦境破碎了,我必须重新编制新的幻景。许多的世界,一个更强大的宇宙,都被你毁灭了。然而还有其他的世界及梦境,也许我能在这个小小的行星上寻到乐趣。因为我的其中一个称呼不是叫杰斯特(the Jester,爱开玩笑的人)么?”
“伟大的德罗姆-阿维斯塔啊,我知晓您的称号,我已说过它。即使在厄运在您之上,您也必须听从召唤您之人的命令。”
那黑暗颤动着,德罗姆-阿维斯塔讽刺地允准了:”命令。哦,小傻瓜,命令你的神明!因为人们总是试图奴役神明,而且他们总是太成功了。”
然而,索拉佐没有注意到这个警告。他只有一个念头:炼金药,那能将万物变成最稀有的元素,然后他对德罗姆-阿维斯塔大胆地说。他说出了他的愿望。
“但就这些吗?”神缓缓地说。“现在这不过是一件小事,打扰了我的睡眠。我该满足你的愿望——我不是被称为杰斯特吗?先这样,然后那样做。”然后德罗姆-阿维斯塔说了能把一切东西都变成贝尔·亚纳克身上最稀有的金属的东西。
然后神就退去,阴影消失。德罗姆-阿维斯塔又一次进入了梦乡,编制复杂的宇宙之源,他很快就忘记了索拉佐尔。
宝石那发光、燃烧流动着的怪异火焰照亮了黑暗的房间,把阴影驱回遥远的角落。然而索拉佐尔没有欣赏它的美丽,这是哲人石,这是炼金药!当他按照德罗姆-阿维斯塔的吩咐,准备了一杯啤酒时,其眼中有一种骄傲。
混合物在金色的坩埚里沸腾冒泡,索拉佐把那颗闪闪发光的宝石举过头顶。当他把这块宝石扔进起泡的啤酒里时,他一生的希望达到了顶点。
一刹那间,什么也没有发生。然后,开始时很慢但随着速度的增加,金色坩埚的颜色慢慢变暗了。索拉佐尔大声喊叫着,祝福着德罗·阿维斯塔,因为坩埚不再是金色的了。它被改变了,通过宝石的力量,变成最稀有的金属。
宝石似乎比起泡的混合物轻,轻轻躺在液体表面。但蜕变还没有完成。黑暗从支撑坩埚的基座上滑落;它像真菌一样铺展污染着缟玛瑙地板。它流到索拉佐尔的脚下,巫师僵立住了,他瞪视着可怕的变化,那正把他的身体从血肉变成坚硬的金属。刹那间,索拉佐恍然大悟,明白了德罗姆-阿维斯塔的玩笑,并且知道在炼金药的力量下,所有的东西都变成了最稀有的元素。
他尖叫了一声,然后他的喉咙就不再是肉了。慢慢地,慢慢地,污迹从地板上蔓延到房间的石墙上,发光的缟玛瑙失去了光泽。饥饿的污迹爬出了黑色尖塔,出到贝尔·亚纳克的街上,那些微小的声音在大理石街上伤心地哭泣。
贝尔·亚纳克有祸了,有祸了!陨落亦是荣耀,金银的光辉暗淡无光,魔法城堡的美丽变得冰冷而毫无生气。因为污迹不断地向外蔓延,其所经之路尽都改变。贝尔亚纳克的人们不再于房子周围无忧无虑地走动,死气沉沉的景象充斥着街道和宫殿。辛达拉坐在失去光泽的王座上,一动不动,沉默不语,在疾驰的卫星下,黑暗与阴森笼罩着这座城。这是狄斯(the Dis),这是被诅咒之城,悲伤的声音在寂静的城都里,哀悼失去的荣耀。
贝尔·亚纳克倾倒了!被索拉佐尔的巫术和德罗姆-阿维斯塔的戏言改变了,变成了这个由金银及闪亮宝石组成的星球上最稀有的元素。
Dis, the City of Iron 迪斯,铁之城
Droom-avista, the Dweller Beyond, the Dark Shining One, the Jester德罗姆-阿维斯塔,彼界住民,黑暗闪耀者,杰斯特
评论区
共 1 条评论热门最新