海老人涅柔斯娶了大洋神女多里斯(Doris)为妻,生下五十位温柔贤淑的海洋神女,她们被称作涅瑞伊得斯姐妹(Nereids),意为“涅柔斯的女儿”,与父母一起住在爱琴海海底一个银色的洞穴中。在古代艺术中,她们常被描绘成年轻美丽的少女,乘坐海豚、海马或其他海兽在海中疾驰。
五十名姐妹中,伽拉忒亚是象征宁静大海的神女,她的名字有“风平浪静”和“乳白色”两种含义,与她娴静典雅的容貌,白皙如海沫的皮肤十分相称。许多巨人和人类都是她的爱慕者,其中独眼巨人波利斐摩斯是最烦人的一个:伽拉忒亚常在西西里岛的海滨出现,这就吸引了岛上的独眼巨人波吕斐摩斯的注意。
独眼巨人们的祖先曾经很厉害,因为他们是地母盖亚和天神乌拉诺斯所生的巨人,身躯高大,头脑灵活,手艺精湛,为宙斯、波塞冬和哈迪斯三兄弟打造过雷霆、三叉戟和隐身盔,称得上是宙斯的御用铁匠。但这个波利斐摩斯却只能算是一个退化的劣质版本。他是波塞冬与伽拉忒亚的姐妹托俄萨的儿子,和其他独眼巨人一起生活在西西里的一个小岛上,以放羊为生。他们已经忘记了为宙斯工作的祖先所掌握的铁匠工艺,现在只是毫无法律、集会、造船、贸易或农耕知识的牧羊人,住在山岩中挖出的洞穴里,彼此不相来往。
这个波吕斐摩斯相貌丑陋,举止粗鲁,毫无令人青睐之处,却缺乏自知之明。他经常向伽拉忒亚唱歌求爱,然而他的喉咙像破铜锣,歌词又粗鄙,直叫人听了想捂起耳朵;他还时不时送奶酪、牛奶和新鲜水果给伽拉忒亚,可这些与以海鲜为主食的海仙女食谱十分不相称。再说,伽拉忒亚早已有两情相悦的恋人,他是西西里岛一名年轻牧羊人,名叫阿喀斯,是一名十六岁的翩翩美少年。波吕斐摩斯的纠缠让伽拉忒亚徒增烦恼,她唯恐独眼巨人会因为求爱失败转而向情敌下毒手,便未向独眼巨人宣布自己已心有所属,只能向自己的女伴们倾诉苦恼。
三人恋情正胶着的时候,著名的盲眼先知忒瑞西阿斯刚巧航行来到西西里,他警告波吕斐摩斯,很快就会有一个叫奥德修斯的希腊人来取走你额头的那只眼睛。波吕斐摩斯不以为意:“你就别瞎操心了,蠢老头,我的眼睛可早就有主咯。”
盲眼先知忒瑞西阿斯嗤笑道:“波吕斐摩斯啊,伽拉忒亚用你给她的水果打你的羊,砸你的狗,还辱骂你,说你臭放羊的。看,那儿,她沿着沙滩奔跑,我能听到她轻快的脚步声,她又朝你的狗丢了一个果子。而你,可怜的丑东西,你的眼睛长了跟没长一样,只知道干坐着吹笛子。”
波吕斐摩斯道:“我当然看到了,这些都逃不过我的眼睛——我的眼睛可厉害得很哩,可爱又明亮,有时我朝海里看看自己的倒影,觉得我英俊的脸配着这只眼睛,还有闪闪发亮的一口黄牙,真是帅极了。没准过阵子她就回心转意了。也许我可以告诉她,我现在有了另一个女人。听到这消息,她肯定会嫉妒得发疯,说不定还会派来个信使来哀求我回心转意。不过我会闩上我的门,直到她发誓会亲自上门给我收拾好床铺,我才会开门哩。”
盲眼先知一时间哑口无言,随后哈哈笑着走开了;独眼巨人也迈着笨重的脚步沿着海边小路走着,来到山腰间一棵常绿的橡树下,唱着他的心上人是多么的洁白,多么的美丽,比成熟的葡萄甜美,比盛开的鲜花还要芬芳;自己是如何为她饲养小鹿和熊崽,希望得到她的欢心;而她又是多么残忍,看都不看他一样,等等等等。
此时,伽拉忒亚正乘坐一架四只海豚拉动的双轮车在平静的海面上嬉戏,准备去找心爱的美少年阿喀斯幽会 ,她的侍女——海老人特里同的女儿们——则会驾驭和管束海豚,免得它们因为天性爱玩到处乱跑。和煦的海风与明媚的阳光映衬着伽拉忒亚的脸颊分外迷人,看得独眼巨人垂涎欲滴,飞奔下海滩冲进碧海,对美丽的海仙女大唱情歌,纠缠不休。伽拉忒亚分外恼火,但又惧怕独眼巨人发怒伤害自己的侍女们,只得小心应对,问一句答一句,绝不多话,独眼巨人见伽拉忒亚既不亲热,也不冷淡,反倒不知其意思如何,不敢贸然行事,只顾着献殷勤。
过了一会儿,伽拉忒亚见独眼巨人唱得有点中气不足了,便向侍女们使了个眼色,特里同的女儿们会意,便嘻笑着劝说独眼巨人改去最高的山顶吹牧笛,让旋律沿着山风飘向海面,更加悦耳动听;独眼巨人不知是计,果真向山里蹒跚而去。就这样,伽拉忒亚躲开了独眼巨人的纠缠,被其他海仙女簇拥着离开,乘坐两只海豚拉的双轮战车越过波浪奔赴约会,一边讥笑巨人所唱情歌的粗鄙。
盲眼先知所说的果然不久就应验了。不久后,奥德修斯从特洛伊一路航行漂泊,来到了一个土壤肥沃、树木繁茂的岛屿,岛上只生活着一些野山羊,他射死了几只当口粮。接着他让手下把整个船队都拖上岸,只留了一艘船,因为他要乘它去对岸的海岛探险。
这个海岛就是独眼巨人所居住的岛屿。奥德修斯和同伴们越过巨石围成的牲畜场,看到了高挂着月桂树枝的洞穴入口。命运引导他们走进这个幽暗的洞穴,浑然不知已自投罗网入喜吃人肉的独眼巨人波吕斐摩斯家伙。奥德修斯一行人就像在家里一样点起了一堆火;把关在山洞后面的小羊宰了烤了,还从挂在墙上的篮子里拿出奶酪尽情享用。
傍晚时分,波吕斐摩斯回来了。他把羊群赶到洞里,随后用一块巨大的石板关上洞口,那块石板连二十对牛都拉不动;之后,没注意到家里有客人的巨人坐了下来,给他的母羊和山羊挤奶。最后当他终于从奶桶抬起头来,看见奥德修斯一行人正躺在他家的活炉边时,他粗声恶气地问他们在他的山洞里有何贵干。奥德修斯答道:“怪物阁下,我们是希腊人,攻陷特洛伊后我们正在回家路上;请记住你对诸神的责任,好好招待我们。”
作为答复,波吕斐摩斯哼了一声,抓起两个水手的脚把他们的脑袋往地上一掷,随后生吞活剥地吞下尸体,像山狮一样对着骨头低声咆哮。
奥德修斯本想在黎明前血腥地报复,但他不敢,因为只有波吕斐摩斯才有足够的力量移开入口的巨石。整整一个晚上,他都双手抱头苦苦思索着逃跑计划,而波吕斐摩斯打起了响得可怕的呼噜。吃早饭时,独眼巨人又摔了两个水手的脑袋,吃掉了尸体,然后默默地把羊群了赶出去,用同一块石板堵住了山洞入口,而奥德修斯拿了一根青橄榄树木桩,在火堆中把它的一端磨得又尖又硬,然后藏在一堆羊粪下。
就在这一天,波吕斐摩斯撞见了伽拉忒亚和阿喀斯独处相拥,他暴跳如雷,从山上扔下一个巨大的石柱,当场将自己的情敌压死。阿喀斯的鲜血从岩石下流出,伤心欲绝的伽拉忒亚一边痛斥独眼巨人,一边祈祷着阿喀斯能变成河流,她用手触摸着岩石,岩石裂开涌出水来,形成了阿喀斯河,河岸旁生长出茂盛的芦苇。
那天晚上独眼巨人骂骂咧咧地回来后,又吃掉了十二名水手中的两个,而奥德修斯克制住愤怒与恐惧,佯装礼貌地给了独眼巨人一碗烈酒(真走运,他带了满满一袋酒上岸)。闻到馥郁的酒香,独眼巨人贪婪地接过往喉咙里狂倒,喝完又要了一碗,他有生以来还没喝过比酪乳更烈的饮料呢。
趁着独眼巨人酒意上头,奥德修斯试图劝说巨人让他离开洞穴:“我是个巫师,精通各种咒语,尤其是恋爱方面的束缚咒语啦、热恋咒语啦。你的那位恋人,美丽的海仙女伽拉忒亚也没法抗拒这么强烈的魔咒。”奥德修斯一边观察独眼巨人的脸色一边游说道,有关独眼巨人和海洋仙女的恋情他都是在海上岛屿间漂泊时听说的,而刚才巨人进门时的骂咧又进一步丰富了有关恋爱进度的细节。“我可以帮你把你的心上人带到这里,用魔咒让她顺从。她会苦苦哀求你回心转意,而你大可拿乔,等她表现得有足够诚意再说。不过有一件事我替你担心,你羊毛毯子的羊膻味可能会让一个生活精致,一天要洗很多次澡的女孩反感。如果你能把东西整理好,打扫,清洗,熏蒸你的卧室,还能顺便准备常春藤花环来修饰你的脸型,那事情还会更简单。你不用担心,我亲自出马,只消一时三刻变成,顺带还能帮你带很多鲜花装点你的爱巢。得了吧,别浪费时间啦,你只要答应我把这扇门石移开,我就立刻能把你的心上人带回来,让你为所欲为。”
听到这番话,波利斐摩斯大笑起来,用手揣摩着长满胡须的下巴。奥德修斯以为他一想到自己将赢得心上人就高兴得忘我了,不料独眼巨人还没完全喝得丧失神智:“朋友,你听起来似乎是个精明的小家伙,不过这事我自己来,因为你们逃不出我的手心。现在,再给我倒一碗酒。“
独眼巨人喝啊喝啊,越喝越醉,加上奥德修斯不断地拍马屁,夸他有多英俊,伽拉忒亚多么没眼光,以及她肯定很快就会来向他求饶等等,听得独眼巨人心花怒放,最后,他屈尊问奥德修斯的名字。
“就叫我欧得斯(Oudeis)吧,”奥德修斯回答说,“大家都这么叫我。”Oudeis的意思是“没有人”。“我会把你留到最后吃,欧得斯朋友。”波吕斐摩斯保证道。
烈酒里一点水都没掺,独眼巨人很快就喝醉睡着了,奥德修斯带着剩余的同伴用火堆的余烬把木桩烤热,然后把木桩刺进独眼,用力扭动,奥德修斯从上往下重重地戳,就像一个人在船板木头上钻一个螺栓孔。那只眼睛被烤得嘶嘶作响,波吕斐摩斯发出一声可怕的喊叫,吓得远近的邻居都跑过来,打探出了什么事。
“我眼睛瞎了,痛死我了!这都怪欧得斯!”他大吼道。
“可怜的家伙!”巨人们答道,“要是像你说的,没人可以怪,那你一定是发了高烧,神志不清了。向我们父神波塞冬祈祷早日康复吧,别再大吼大叫了!”
他们抱怨着走开了。波吕斐摩斯摸索着走到洞口,移开石板,满怀期待地用手摸索着,等着抓试图逃跑的那些幸存的希腊人。但奥德修斯用柳条把三只公羊绑在一起,然后把同伴们依次绑在每组公羊中间那只的肚子下,把重量均匀分配。他自己选择了一个巨大的掩体,也就是领头羊,准备用手指和脚趾抓住羊毛,蜷缩在羊腹下面。
黎明时分,波吕斐摩斯放他的羊群去吃草,并轻轻地抚过它们的背以确定没有人骑在上面。他在那只藏着奥德修斯的公羊前逗留了一会儿,伤心地问它: “怎么了,我心爱的大羊,你怎么不像平常一样走在前面?你在同情我的不幸吗?” 但最后他还是让它过去了。
就这样,奥德修斯既解救了他的同伴,又把一群肥羊赶下了船。船很快就下水了,当船员们抓起桨开始划船离岸时,奥德修斯忍不住讽刺地喊了声再见。作为回应,波吕菲摩斯掷出了一块大石头,落在离船前半个船身远的水里;潮水几乎又把船冲上了岸。奥德修斯笑着喊道:“如果有人问你是谁弄瞎了你,你可别说是欧代斯,要说是伊塔卡的奥德修斯!”
愤怒的独眼巨人大声向波塞冬祈祷:“父神在上,父亲,如果我的敌人奥德修斯能回到家,让他迟迟不归,深陷困境,让他在外邦人的船上,失去所有的伙伴;让他在家门口也发现一大堆麻烦等着他!”他又掷了一块更大的石头,这次它落在船后半个船身的地方;因此海浪迅速地把船带到对岸的岛上,奥德修斯的其他同伴们正焦急等待他回来。但波塞冬听到了波吕斐摩斯的话,答应为他复仇,让奥德修斯足足漂泊了10年之久才回到家。
至于波吕斐摩斯与伽拉忒亚的后续,据西西里岛的传说,最后波吕斐摩斯还是得逞了,伽拉忒亚与他育有一子伽拉托斯(Galatos)。后来伽拉托斯在安纳托利亚建立了一个王国伽拉提亚(Galatia)。
不过,据公元前3世纪的希腊学者杜里斯说,这是因为当地曾有一座以巨眼巨人名义献给伽拉忒亚的神庙,用来感谢海仙女保佑他的牧群丰产富足。但之前希腊诗人基西拉的菲洛西诺斯造访西西里时,由于不知道神庙修建的原因,就编造了波吕斐摩斯爱上伽拉忒亚的故事传唱了开来。如果这个说法是真的,那勤恳放牧养羊吃人的波吕斐摩斯在这件事上还倒是人在洞里坐,锅从天上来呢。
评论区
共 7 条评论热门最新