受友人Homunculus(瓶中小人) 委托代发此文 。
谢赫房间里的镜子立在那里不知道多久了,整个道堂的人都说不上来它是什么时候放在那里的。它甚至可能比第一代苏菲还要古老,有传言说这个镜子在这个房间里面至少度过了一百二十二个春秋。
注释:
谢赫,Sheikh,长老之意,在阿拉伯世界是对博学者和教长的尊称。此处为苏菲神秘团体的精神领袖。
道堂,Khanaqah,苏菲团体聚集活动的僧院,常常承担医院和学校的功能
椭圆形的长镜有六尺高,高耸在低矮的沙发之间,整个房间内的其他陈设与之相比都非常小。它的基座可谓鬼斧神工,在雕刻精美的乌木上,刻着一只狮子即将抓住一只瞪羚,整个形象十分逼真。动物的眼珠和指爪镶嵌着波斯绿松石与月光石,而底座上有精美的金镶嵌物,上有题词如此说道:“追赶瞪羚……”后续的内容就看不见了,只有框架前面一小段可以看见,因为整个镜子被巨大柔软的白布遮盖住的。
尽管没有门生被要求去清洗这面镜子,但是这块幕布却从来没有污渍,并且镜子底座打磨得非常光亮。很多人都认为谢赫本人洗过镜子,但从没见他揭开过幕布,也没听见他提起过。镜子似乎被所有人视而不见,但显然,这么特别的东西是不可能被忽视的,因此镜子成为谢赫身边隐约可见的神秘事物。多年来,苏菲弟子们围绕着这个话题进行无休止的辩论,夜间在厨房里辩论的声音此起彼伏。
一些门生声称透过这个镜子可以看见整个世界,另外一些则不同意,这或许意味着谢赫可以透过镜子看见世界之外的东西。这说法或是弟子们与谢赫的亲密关系的象征,也可能只是在以隐喻的方式复述现实世界只是一层纱的神秘教导。
一些更加学究的人引用鲁米的诗集中镜子的句子以证明那位贤哲曾见过这面镜子,而艺术天赋异禀的学徒们则认为这面镜子曾出现在古波斯的历代细密画中。还有些人根本就不愿谈论镜子,一提到镜子就被敬畏和恐惧抓住心灵。
注释:
鲁米,Rumi,公元十三世纪波斯苏菲大师,以在安纳托利亚创立团体以及回旋舞闻名。此处提及的诗集是他的作品沙慕斯诗集,Diwän-eShams Tabrizi。
波斯细密画,一种在细微事物上进行描绘的艺术形式,十三世纪后受到蒙古人传入的中国画影响。
门生,Murid,寻求精神道路之人,只有对谢赫发出誓言以后才得以成为门生,可以晋升为教师
谣言四起,随着时间流逝,对镜子的真实起源的假说越来越多,任何可以想到的可能都被赋予它身上。镜子被赋予了其独有的故事,而它可能有的真实历史被各种大胆的情节和复杂的细节掩盖了。
谢赫依然什么都没说,甚至都不看向它的位置。它还是那样停留在谢赫的房间里,抛光的狮爪依然抓向瞪羚迅捷而一动不动的蹄子上。
一日早晨,一名苦行僧静静坐在房间里,聆听谢赫的教导。她注意到花园吹来的微风掀起布的一角,整块布从镜面上滑落下来。
这名苦行僧心跳加快,她一面试着专注于聆听谢赫的话语,但另一方面,她用力从眼角去观察镜面上是否有特别的景象。最终,迷恋与渴望抓住了她的心,她大胆转头看向那面镜子。但就是这时,谢赫抓起吹落的遮盖,将它披在镜子上,再次完全挡住了它。
注释:
苦行僧,dervish,一种出家并选择贫穷生活的僧侣,以爱和献身于神作为基本理念,寻求摒弃我执而抵达神境。
心之眼,在苏菲传统中即心中的特别感知能力,用于探视感知不可见之界。
那天夜里,这名苦行僧在厨房中向其他人讲述了她的经历。即使在讲述这件事时,她依然在思考她所看见的是真实的还是她自己的幻觉。
“其上全是光,”她说,“不,好像是全然的黑暗。好像如此。不,它闪烁了光芒,我曾看见一张脸,或者那可能是一片区域的影像。我又想了想,那可能是窗外树叶的倒影。”
尽管描述残缺不全,但在场的人都为此感到不安。没人想吃晚餐。在众人修持冥思时,镜子的片段影像不断在众人的心之眼中闪现。一名苦行僧对园艺突然产生了兴趣,他修剪了谢赫房间窗外的玫瑰花,并对他自己在窗中的倒影展现出异乎寻常的兴趣。甚至还有几次出现了梦游事件,有门生试图在黑暗中穿过谢赫的房门,去看那面被揭露的镜子。
一夜,那个曾在镜中看到东西并受渴望折磨的苦行僧做了一个梦。她梦见她站在镜子前,揭开了幕布。她看见在镜中她成为了一个小孩,浑身赤裸,皮肤光滑红润。她伸手触摸自己温暖的皮肤,此时镜子爆裂了,碎片在空中飞舞。这些镜片烧焦发黑,无法映照任何完整的影像,透过镜片所能看见的只有一些不存在的事物——酒杯的边缘,海浪的波峰,嘴角的痣。
这名苦行僧将这个梦作为知晓镜子奥秘的契机,于是她前去拜见谢赫,并在谢赫允许下向他述说了这个梦。他微笑地听着,然后默默示意她离开。她站在门口,犹豫不决,不希望舍弃掉好不容易得来的机会。
谢赫说:“你渴望去了解,但只有无欲才能增强你的心力。如果你想看自己的倒影的话,那就看我的眼吧。”
“我不想看我自己的倒影。我想知道你在镜子中看见的东西。”
谢赫笑着说:“你想知道我看见的东西。为此你必须以我的眼去看镜子。若你愿意,你可以看我的眼。”
苦行僧知道自己得到了谢赫的默许,于是她做了肯定的回答。她抬起头看着他,注视着他的瞳仁。不知是紧张还是激动,他们眼中的黑色让她有眩晕的感觉,但她继续凝视时,她感到轻松许多,被一种满足感包裹。她感到这个世界如同一个消逝的梦,离开的干净而空旷。她好像海边的贝壳。
在迷恋中她凝视着瞳仁,没注意到谢赫已经揭开了幕布。他没有转过他的脸,而是直接注视着镜面。
她看见了谢赫眼中反射的镜中影像,不知是过了一秒钟还是一千年。
几个小时后,另一名苦行僧听见从厨房传来笑声,走过去看时发现她倒在厨房的台阶上。他知道她去看镜子去了,于是将她扶起,问她镜子里有什么。
但他的问题没有被回答。她对这名苦行僧视而不见,痴痴地看着他,在疯癫中大笑地歌唱说:
“Hich kasi be khishtan rah nabord be suye-u
Balke be paye- u ravad har ke ravad be kuye-u”
“没人能找到通向他的路。你要在他的街道上走,就要用他的双足。”
评论区
共 12 条评论热门最新