13 作品
翻译是精读的一个好方法
译者前言:大家好,我是自由译者奥特劳斯。上一集说到,山姆和Take Two创始人布兰特一见如故,旋即展开合作。山姆也在努力邀请各个小伙伴一同前往美国。大西洋的那一边究竟是什么样子,又会给山姆的团队带来...
译者前言:大家好,我是自由译者奥特劳斯。上一集说到,初代GTA在英国大卖,山姆打算把游戏推向北美市场。北美市场对游戏反响如何,传统势力又会对山姆团队怎样阻挠,请看本章分解。再次感谢大家对拙作的厚爱。非...
译者前言:大家好,我是自由译者奥特劳斯。很抱歉,最近工作繁重,导致断更一月之久。如果大家想回看之前的情节,可以拉到最下方点击相关链接进行查看。再次感谢大家对拙作的厚爱。非常欢迎大家在评论区友好讨论。同...
译者前言:大家好,我是自由译者奥特劳斯。这一周一直在出差,隔的时间有些长了,先跟大家抱歉。如果大家想回看之前的情节,可以拉到最下方点击相关链接进行查看。再次感谢大家对拙作的厚爱。非常欢迎大家在评论区友...
译者前言:大家好,我是自由译者奥特劳斯。在第四章,《猫鼠游戏》成功通过发行方BMG互动娱乐的考察,并改了名字,变成当今大家津津乐道的初代GTA。初代GTA朝着法外狂徒的方向狂飙猛进,而通过发行方的考验...
译者前言:大家好,我是自由译者奥特劳斯。在第三章,《猫鼠游戏》陷入了困境,游戏制作精良,却因太过无趣而不被山姆的团队看好。那么游戏该如何破局,距离大获成功的初代GTA又有多远,且看本章分解。再次感谢大...
译者前言:大家好,我是自由译者奥特劳斯。两章译毕,咱们的主人公山姆的事业开始蒸蒸日上,初代GTA也即将面世。九十年代的游戏行业发展可谓如火如荼。与之相反的是,最近国内多地气温降幅较大,大家在返程或上下...
译者前言:大家好,我是自由译者奥特劳斯。先给各位拜个晚点的年:祝各位在新的一年里,龙行龘龘,龙马精神,好运隆隆,万事顺意。也谨代表【洛圣都四圣】在封面图里祝大家恭喜发财!我们继续讲述R星和GTA系列的...
译者前言:大家好,我是自由译者奥特劳斯。非常感谢大家对拙作的厚爱,也非常想跟大家说声抱歉:公司团建+搬家,搞得整个人身心俱疲,实在是没能在上周更新。接下来我将恢复更新频率。非常欢迎大家在评论区友好讨论...
译者前言:大家好,我是自由译者奥特劳斯。非常感谢大家对拙作的厚爱。从正文第一章开始,涉及欧美流行文化的内容会越来越多,我也会尽量给大家去找资料和图片,并进行简单地注释。我的翻译风格偏主观,译文中会夹带...
译者前言:大家好,我是自由译者奥特劳斯。非常感谢大家的厚爱。从这篇开始,我将会为大家每次更新原书的半个章节。涉及欧美流行文化的内容,我也会尽量给大家去找资料和图片,并进行简单地注释。我的翻译风格偏主观...
上海|2024-01-09
回到顶部
外观样式
建议反馈